Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Ісаї 54:1—17

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Неплідний Сіон матиме багато синів (1–17)

    • Єгова — чоловік Сіону (5)

    • Сини Сіону будуть навчені Єговою (13)

    • Жодна зброя, зроблена проти Сіону, не матиме успіху (17)

54  «Радісно вигукуй, неплідна жінко, яка не народжувала!+ Веселися і вигукуй з радості,+ та, що не зазнала пологових мук!+ Бо в покинутої більше синів*, ніж у тої, що має чоловіка*,+ — каже Єгова.—   Розшир свій намет.+ Напни полотнища твоєї величної оселі. Не обмежуй себе. Подовж мотузки намету та зміцни його кілки.+   Бо ти поширишся праворуч і ліворуч, а потомство твоє заволодіє народами й заселить запустілі міста.+   Не бійся,+ бо ти вже не будеш засоромлена,+ і не почувайся приниженою, бо вже не розчаруєшся. Ти забудеш сором, якого зазнала в молодості, і більше не пам’ятатимеш ганьби свого вдівства».   «Бо твій Величний Творець+ — то твій чоловік*;+ його ім’я — Єгова, Бог військ. Святий Ізра́їлів — то твій Викупник;+ його називатимуть Богом усієї землі.+   Єгова покликав тебе, наче дружину, покинуту і засмучену*,+ наче дружину молодості, котра була відкинута»,— говорить твій Бог.   «Я покинув тебе на мить, але, спонуканий великим милосердям, знову зберу тебе.+   У повені гніву я лиш на мить сховав від тебе своє обличчя,+ але буду милосердний до тебе, буду повіки виявляти тобі віддану любов»,+ — каже Єгова, твій Викупник.+   «Для мене це так, як було за днів Ноя.+ Як я поклявся, що во́ди Ноя більше не вкриють землю,+ так я клянусь, що більше не буду гніватись на тебе і докоряти тобі.+ 10  Бо, навіть якщо гори зникнуть і пагорби зрушаться, моя віддана любов до тебе не зникне+ і моя угода миру не порушиться»,+ — каже Єгова, який виявляє тобі милосердя.+ 11  «О жінко знедолена,+ гнана бурею і невтішна!+ Я викладу твоє каміння, скріпивши його міцним розчином, і закладу твій фундамент із сапфірів.+ 12  Зубці на твоїх мурах я зроблю з рубінів і брами твої — з іскристого* каміння, а всі твої кордони — з дорогоцінного каміння. 13  Усі сини* твої будуть навчені Єговою,+ і великий спокій матимуть сини* твої.+ 14  Ти будеш міцно утверджена у праведності,+ і утиски відійдуть у минуле,+ ти нічого не будеш боятись і не зазнаєш жаху, бо він не наблизиться до тебе.+ 15  Якщо хтось наважиться напасти на тебе, це буде не за моїм наказом. Кожен, хто на тебе нападе, зазна́є через тебе поразки».+ 16  «Я створив майстра, який роздмухує розжарене вугілля і виготовляє зброю. Створив я і руйнівника, щоб нищити.+ 17  Жодна зброя, зроблена проти тебе, не матиме успіху.+ І ти засудиш кожен язик, що повстає проти тебе на суді. Це спадщина* слуг Єгови, і праведність їхня — від мене»,— каже Єгова.+

Примітки

Або «дітей».
Або «пана».
Або «пан».
Букв. «поранену в дусі».
Або «вогнистого».
Або «діти».
Або «діти».
Або «спадкова власність».