Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Ісаї 48:1—22

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Бог докорив Ізраїлю та очистив його (1–11)

  • Єгова виступить проти Вавилону (12–16а)

  • Бог навчає про корисне (16б–19)

  • «Виходьте з Вавилона!» (20–22)

48  Послухайте, нащадки Якова. Ви називаєте себе ім’ям Ізра́їля+ і походите від Юди*, присягаєтесь іменем Єгови+ та кличете Бога Ізра́їлевого, але робите це не за правдою і праведністю.+   Бо вони називають себе мешканцями святого міста+ і шукають підтримки у Бога Ізра́їлевого,+ чиє ім’я — Єгова, Бог військ.   «Минулі* події я передрік вже давно, звістив про них своїми устами, я повідомив про них.+ Несподівано я починав діяти, і все збувалося.+   Знав я, що ти впертий, що шия твоя — то залізне сухожилля, а чоло — то мідь,+   тому говорив тобі про це давно. Перш ніж це ставалось, я повідомляв тобі, щоб ти не сказав: “Мій ідол зробив це, мій різьблений ідол та ідол з металу* наказали, щоб це сталося”.   Ти чув і бачив усе це. Хіба ти не будеш про це оголошувати?+ Відтепер я повідомляю тобі щось нове,+ те, що раніше я тримав у таємниці і чого ти не знав.   Це почало здійснюватись тільки тепер, а не в давні часи, ти про це донині й не чув, тож не можеш сказати: “Та я вже знаю про це”.   Ти не чув+ і не знав, віддавна твої вуха закриті. Бо я знаю, що ти вкрай зрадливий,+ і від народження тебе називають беззаконником.+   Але заради свого імені я буду вгамовувати свій гнів,+ заради своєї хвали буду стримуватися і не погублю тебе.+ 10  Я очистив тебе, але не як срібло.+ Я випробував* тебе у плавильній печі страждань.+ 11  Заради себе, заради себе я діятиму.+ Хіба я дозволю осквернити моє ім’я?+ Слави своєї я не віддам нікому*. 12  Послухай мене, Якове, послухай, Ізра́їлю, покликаний мною. Я завжди той самий.+ Я перший, і я останній.+ 13  Своєю рукою я заклав основи землі,+ правою рукою напнув небеса.+ Коли я кличу їх, вони разом стають переді мною. 14  Зберіться всі і послухайте. Хто з них звістив про це? Я, Єгова, полюбив його.+ Він зробить з Вавилоном те, що мені до вподоби,+ і рука його буде проти халде́їв.+ 15  Я сказав це, і я його покликав.+ Я привів його, і він матиме успіх на своєму шляху.+ 16  Підійдіть до мене і послухайте. Від самого початку я не говорив потай.+ Відколи це почало сповнятись, я був там». А тепер Всевладний Господь Єгова разом зі своїм духом послав мене*. 17  Так говорить Єгова, твій Викупник, Святий Ізра́їлів:+ «Я, Єгова,— твій Бог. Я навчаю тебе про корисне*+ і веду дорогою, якою ти маєш іти.+ 18  Якби ти тільки зважав на мої накази!+ Тоді спокій твій був би як річка,+ а праведність твоя — немов морські хвилі.+ 19  І твоє потомство* стало б численним, як пісок, нащадків твоїх було б так багато, як піщинок.+ Тоді їхнє ім’я ніколи не було б стерте чи знищене переді мною». 20  Виходьте з Вавилона!+ Утікайте від халде́їв! З радісними вигуками звіщайте! Повідомляйте про це!+ Нехай почують це на краю землі.+ І кажіть: «Єгова викупив свого слугу, Якова!+ 21  Коли Бог вів їх пустелею, вони не відчували спраги.+ Він дав їм воду зі скелі: розколов її, і ринула вода».+ 22  «Немає миру для грішників»,— говорить Єгова.+

Примітки

Букв. «від вод Юди».
Букв. «перші».
Або «лита статуя».
Або «перевірив». Або, можливо, «вибрав».
Або «я не ділюся свою славою ні з ким».
Або «послав мене і свій дух».
Або «для твого добра».
Букв. «насіння».