Налаштування легкого доступу

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Ісаї 32:1—20

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Цар і князі будуть правити справедливо (1–8)

  • Пересторога самовдоволеним жінкам (9–14)

  • Благословення, які приносить вилиття духу (15–20)

32  Цар+ царюватиме праведно,+ а князі правитимуть справедливо.   Кожен з них буде як укриття* від вітру і сховок* від зливи, як водні потоки в безводному краї,+ як тінь великої скелі на пересохлій землі.   Тоді очі тих, хто бачить, більше не будуть заплющені, і вуха тих, хто чує, будуть уважно слухати.   Серце квапливих буде роздумувати над знанням, а заїкуватий язик заговорить плавно і чітко.+   Нерозумну людину більше не називатимуть щедрою, а негідну не називатимуть шляхетною.   Бо нерозумний говоритиме нісенітниці, і серце його замишлятиме кривду,+ щоб поширювати відступництво* і говорити про Єгову неправду, щоб відсилати голодного* без їжі, а спраглого позбавляти води.   Негідна людина вдається до зла.+ Вона підштовхує до ганебної поведінки, щоб губити знедоленого неправдивими словами,+ навіть коли бідний говорить правду.   Думки щедрого — про щедрість, і він залишається щедрим*.   «Встаньте й послухайте мого голосу, самовдоволені жінки! Безтурботні дочки,+ прихиліть вухо до моїх слів! 10  Мине трохи більше як рік, і ви, безтурботні дочки, будете тремтіти, бо пора збирання винограду закінчиться, а плодів так і не зберете.+ 11  Тремтіть, самовдоволені жінки! Здригайтеся, безтурботні дочки! Роздягніться догола та підпережіть свої стегна мішковиною.+ 12  Бийте себе в груди, голосіть за прекрасними полями, за родючими виноградниками. 13  Бо землю мого народу вкриють колючки і терни. Ними обростуть всі будинки, які колись були сповнені веселощів, усе місто, що раніше раділо.+ 14  Укріплена башта покинута, галасливе місто обезлюдніло.+ Офе́л+ та вартова башта перетворились на вічне пустище, привілля для диких ослів, пасовище для отар,+ 15  доки на нас згори не виллється дух+ і доки пустеля не стане садом, а сад — лісом.+ 16  Тоді в пустелі пануватиме справедливість, а в саду перебуватиме праведність.+ 17  Праведність принесе мир,+ принесе спокій і безпеку на віки.+ 18  Народ мій житиме в оселі мирній, у безпечних помешканнях, у спокійних місцях відпочинку.+ 19  Коли ж падатиме град, ліс упаде, і місто буде повалене. 20  Щасливі ви, що сієте зерно вздовж усіх водних потоків і випускаєте* бика та осла».+

Примітки

Або «сховок».
Або «пристановище».
Або «поводитись нешанобливо».
Або «душу голодного».
Або «шляхетним».
Або «звільняєте».