Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Ісаї 29:1—24

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Горе Аріїлу! (1–16)

    • Шанують устами, але серце їхнє далеко (13)

  • Глухі будуть чути, а сліпі — бачити (17–24)

29  «Горе Арії́лу*, Арії́лу — місту, де таборився Давид!+ Нехай минає рік за роком, і далі відзначайте свої щорічні свята.+   Але я заподію лихо Арії́лу,+ і порине він у жалобу й голосіння.+ Він буде для мене як вогнище на Божому жертовнику.+   Отаборюся навколо тебе, візьму в облогу, оточу тебе частоколом і зведу вали.+   Ти впадеш і будеш принижений, говоритимеш з землі, і слова твої будуть ледве чутні з пороху. Твій голос лунатиме з землі+ і буде подібний на голос того, хто викликає духів, із пороху ти шепотітимеш.   Твої численні вороги* перетворяться на дрібний порох,+ і натовп тиранів буде немов полова, яку розносить вітер.+ Усе це станеться раптово, в одну мить.+   Я, Єгова, Бог військ, зверну на тебе увагу і захищу тебе громом, землетрусом і потужним гуркотом, лютим вітром, бурею та нищівним вогнем».+   Тоді всі народи, що воюють проти Арії́ла,+ — усі, хто виступив проти нього, хто будує облогові башти і заподіює лихо йому,— будуть як сон, як нічне видіння.   Як голодний, якому сниться, що він їсть, а прокинувшись, відчуває голод*, як спраглий, якому сниться, що він п’є, а прокинувшись, відчуває втому і спрагу*, так буде з усіма народами, які йдуть війною проти гори Сіон.+   Остовпійте й дивуйтесь!+ Замружте очі, будьте сліпі.+ Вони сп’яніли, та не від вина, хитаються, та не від алкогольного напою. 10  Бо Єгова вилив на вас дух глибокого сну.+ Він затулив ваші очі, пророки,+ він покрив ваші голови, провидці.+ 11  Кожне ваше видіння немов слова запечатаної книги.+ Її дають тому, хто вміє читати, і кажуть: «Прочитай її вголос, будь ласка», а він відповідає: «Я не можу, бо вона запечатана». 12  Тоді книгу дають тому, хто не вміє читати, і просять: «Прочитай це вголос, будь ласка», а він відповідає: «Я ж не вмію читати». 13  Тож Єгова промовляє: «Ці люди наближаються до мене лише на словах і шанують мене своїми устами,+ але серце їхнє далеко від мене. І їхній страх переді мною — лише людські заповіді, яких вони навчилися.+ 14  Тому я знову зроблю з цим народом щось неймовірне,+ щось дивовижне, і мудрість його мудреців загине, а розум розсудливих буде заховано».+ 15  Горе тим, хто ретельно приховує свої плани* від Єгови,+ хто чинить свої справи в темряві й каже: «Хто нас бачить? Хто знає, що́ ми робимо?»+ 16  Як же ви все перекручуєте*! Чи глина гончареві рівня?+ Чи скаже виріб про того, хто зробив його: «Він мене не робив»?+ Чи скаже річ про свого творця: «Він нічого не розуміє»?+ 17  Ще трохи, і Ліва́н обернеться на фруктовий сад,+ а сад вважатиметься лісом.+ 18  У той день глухі чутимуть слова з книги і очі сліпих будуть бачити, бо звільняться від мороку й темряви.+ 19  Сумирні дуже радітимуть Єговою, і бідні будуть тішитися Святим Ізра́їлевим.+ 20  Бо щезне тиран, загине хвалько і вигублені будуть усі, хто тільки й чекає, щоб кривду вчинити,+ 21  ті, що, наговорюючи, роблять інших винними, і ті, що ставлять пастки захисникові* при брамі,+ а також ті, хто відмовляє праведному в справедливості, прикриваючись порожніми словами.+ 22  Тому Єгова, Авраамів викупник,+ каже нащадкам Якова: «Яків більше не засоромиться, і не зблідне обличчя його*.+ 23  Бо коли він побачить своїх дітей довкола себе — витвір моїх рук,+ то вони освятять моє ім’я, освятять Святого Яковового, і будуть вони благоговіти перед Богом Ізра́їлевим.+ 24  Ті, хто має свавільний дух, здобудуть розуміння, і ті, хто нарікає, приймуть повчання».

Примітки

Можливо, озн. «вогнище на Божому жертовнику», і, очевидно, стосується Єрусалима.
Букв. «чужинці».
Або «його душа порожня».
Або «і його душа висохла».
Або «раду».
Або «наскільки ж ви зіпсуті».
Букв. «тому, хто докоряє».
Тобто від сорому і розчарування.