Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Єремії 5:1—31

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Народ відкидає повчання Єгови (1–13)

  • Вигублені, але не дощенту (14–19)

  • Єгова притягує народ до відповідальності (20–31)

5  «Пройдіть вулицями Єрусалима, подивіться, розвідайте і пошукайте на його ринкових площах справедливу й вірну людину.+ Якщо знайдете хоч одну, я прощу це місто.   Та навіть якби вони говорили: “Як живий Єгова!” — їхня клятва була б явною брехнею».+   Єгово, хіба твої очі не прагнуть бачити вірність?+ Ти бив цих людей, але вони так і не змінилися*, вигублював їх, а вони з цього нічого не навчилися*.+ Вони стали впертими*+ і не хотіли навернутися.+   І я сказав: «Це прості люди; вони поводяться безглуздо, бо не знають дороги Єгови, закону свого Бога.   Піду-но я до знатних і буду говорити з ними: бо вони мали б зважати на дорогу Єгови, на закон свого Бога.+ Але всі вони зламали ярмо і порвали пута*».   Тому на них нападає лев з лісу, вовк з пустельної рівнини роздирає їх, а леопард чатує на них коло їхніх міст, шматує кожного, хто звідти виходить. Адже переступів їхніх стало дуже багато, їхні зради численні.+   «Хіба я можу простити тобі таке? Сини твої покинули мене, вони клянуться тим, що не є Богом.+ Я давав їм усього вдосталь, а вони й далі чинять перелюб і юрбами ходять у дім повії.   Вони мов нетерплячі, збуджені жеребці, кожен ірже до чужої дружини.+   Хіба за це я не притягну їх до відповідальності? — промовляє Єгова.— Хіба я* не помщуся такому народові?+ 10  Вийдіть поміж тераси їхнього винограду і руйнуйте, але не дощенту.+ Повирубуйте пагони, які розрослися, бо вони не належать Єгові. 11  Нащадки Ізра́їля та Юди тяжко зраджували мене,— каже Єгова.+ — 12  Вони зреклися Єгови і говорять: “Він нічого не зробить*!+ Нас не спіткає жодне лихо, ми не побачимо ані меча, ані голоду”.+ 13  Пророки говорять на вітер, немає в них слова від Бога. Вони стануть такою ж порожнечею, як їхні слова». 14  Тому так промовляє Єгова, Бог військ: «За те, що вони так говорять, я зроблю мої слова вогнем у твоїх устах,+ а цих людей — дровами, і вогонь той пожере їх.+ 15  Нащадки Ізра́їля, я посилаю на вас народ здалека,+ — каже Єгова.— Народ цей давній, існує він з прадавніх часів. Мову тих людей ви не знаєте і те, що вони говоритимуть, не зрозумієте.+ 16  Їхні сагайдаки — мов відкрита могила. Усі вони — воїни. 17  Вони поглинуть урожай ваш і хліб,+ поглинуть ваших синів і дочок, поглинуть ваші отари і стада, поглинуть ваші виноградники і фігові дерева. Вони поруйнують мечем ваші укріплені міста, на які ви так покладаєтесь. 18  Але навіть тоді,— говорить Єгова,— я не вигублю їх дощенту.+ 19  І, коли вони запитають: “За що наш Бог Єгова зробив нам усе це?” — ти скажеш їм: “Ви покинули мене, щоб служити чужому богові у своєму краї, тому будете служити чужинцям у краї чужому”».+ 20  Скажіть про це нащадкам Якова, проголосіть в Юді: 21  «Послухайте, люди безглузді й нерозумні*,+ люди, які мають очі, але не бачать,+ і мають вуха, але не чують.+ 22  Невже ви не боїтеся мене? — говорить Єгова.— Хіба ви не повинні тремтіти переді мною? Таж я проклав піщану межу для моря, і стала вона незмінною постановою, котру море не перейде. Хоча хвилі б’ються об неї, але не можуть її подолати, хоча бушують вони, усе ж не можуть її перейти.+ 23  Але цей народ має вперте і бунтівне серце, вони відвернулися від мене й пішли своєю дорогою.+ 24  І вони не казали у своєму серці: “Біймося Єгови, нашого Бога, того, хто посилає дощ у відповідний час, осінній дощ і дощ весняний, того, хто стереже тижні, призначені для жнив”.+ 25  Через свої провини ви не маєте всього цього, через свої гріхи ви позбавлені добра.+ 26  У народі моєму є безбожні люди. Вони чатують, немов птахолов, що припав до землі. Ставлять вони смертельну пастку і ловлять у неї людей. 27  Як клітка повна птахів, так їхні доми повні обману.+ Тому вони стають сильними і багатими. 28  Розтовстіли, аж лисніють від жиру. Вони погрузли у злі, на суді не захищають сироти*,+ і їм добре ведеться; бідному вони відмовляють у справедливості».+ 29  «Хіба за це я не притягну їх до відповідальності? — промовляє Єгова.— Хіба я* не помщуся такому народові? 30  Щось жахливе і страшне коїться в краї оцьому! 31  Пророки пророкують неправду,+ і священики використовують свою владу, щоб панувати над іншими, а народу моєму це подобається.+ Що ж ви будете робити, коли прийде кінець?»

Примітки

Букв. «вони не ослабли».
Або «не прийняли повчання».
Букв. «зробили свої обличчя твердішими за камінь».
Або «відкинули обмеження».
Або «моя душа».
Або, можливо, «він не існує».
Букв. «ви, безглузді люди без серця».
Або «дитини, яка залишилася без батька».
Або «моя душа».