Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Єремії 20:1—18

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Пашхур ударив Єремію (1–6)

  • Єремія не може не проповідувати (7–13)

    • Боже слово мов палючий вогонь (9)

    • Єгова як грізний воїн (11)

  • Нарікання Єремії (14–18)

20  А священик Пашху́р, син Імме́ра, головний управитель у домі Єгови, слухав, як Єремı́я пророкував усе це.  Тоді Пашху́р ударив Єремı́ю і посадив його в колодки+ у Верхній Веніями́новій брамі, що в домі Єгови.  Але наступного дня Пашху́р звільнив Єремı́ю з колодок. І Єремı́я сказав йому: «Єгова дає тобі ім’я не Пашху́р*, а Маго́р-Міссавı́в*.+  Бо так говорить Єгова: “Я наведу страх на тебе і на всіх твоїх друзів. Ти побачиш, як вони попадають від меча ворогів.+ Увесь народ Юди я віддам у руку вавилонського царя, і декого він забере у вигнання до Вавилону, а інших погубить мечем.+  Усе багатство цього міста, увесь його набуток і всі дорогоцінності, а також скарби юдейських царів я віддам у руки їхніх ворогів.+ Вони розграбують усе це, захоплять і заберуть до Вавилону.+  А ти, Пашху́ре, і всі твої домашні підете в полон. Ти підеш до Вавилону і там помреш. Там тебе поховають разом з усіма твоїми друзями, бо ти пророкував їм неправду”».+   Ти перехитрив мене, Єгово, перехитрив ти мене. Ти виявився сильнішим за мене і переміг.+ Вони постійно насміхаються наді мною, кожен глузує з мене.+   Як тільки почну говорити — кричу і проголошую: «Насильство і знищення!» Бо через слово Єгови я щодня зношу образи й глузування.+   Тож я сказав: «Не буду більше згадувати про нього, не говоритиму від його імені».+ Проте слово його було в моєму серці мов палючий вогонь, мов полум’я в моїх кістках. І я змучився тримати його в собі, не міг уже цього знести.+ 10  Я чув, як люди обмовляли мене. Довкола — жах!+ «Донесіть на нього, донесімо на нього!» Кожен, хто нібито бажав мені миру, тільки й чекав, що я впаду:+ «Може, він зробить якусь дурницю, тоді ми його подолаємо і помстимося йому». 11  Але Єгова був зі мною як грізний воїн.+ Тому мої гонителі спіткнуться і зазна́ють поразки.+ Вони засоромляться, бо не матимуть успіху. Їхнє приниження буде вічним, його ніколи не забудуть.+ 12  Єгово, Боже військ! Ти перевіряєш праведного, ти бачиш найпотаємніші думки* та серце.+ Дай мені побачити, як ти помстишся їм,+ бо я довірив тобі свою судову справу.+ 13  Співайте Єгові! Прославляйте Єгову! Бо він визволив бідного* з рук злочинців. 14  Нехай буде проклятий день, коли я народився! Хай не буде благословенний той день, коли мати привела мене на світ!+ 15  Проклятий чоловік, який приніс добру звістку моєму батькові й сказав: «Син у тебе народився, хлопчик!» Як же зрадів тоді мій батько! 16  Нехай той чоловік стане мов міста, які Єгова зруйнував, не жалкуючи про це. Нехай він чує голосіння вранці і сигнал тривоги опівдні. 17  Чому він не умертвив мене ще в материнській утробі? Чому моя мати не стала для мене могилою, чому не лишилась вагітною повік?+ 18  Навіщо я вийшов з утроби? Щоб бачити горе і смуток? Щоб життя моє скінчилося в ганьбі?+

Примітки

Озн. «те, що залишається довкола».
Озн. «страх довкола».
Або «найглибші почуття». Букв. «нирки».
Або «душу бідного».