Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Єремії 18:1—23

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Глина в руках гончаря (1–12)

  • Єгова повертається до Ізраїля спиною (13–17)

  • Змова проти Єремії; його прохання (18–23)

18  І почув Єремı́я слово Єгови:  «Встань і піди в дім гончаря,+ там я промовлятиму до тебе».  Тож я пішов у дім гончаря і побачив, як він працює на гончарських кругах.  І посудина, яку він робив з глини, зіпсувалася в його руках. Тоді він зробив з неї іншу посудину, таку, яка була йому до вподоби*.  І я знову почув слово Єгови:  «“Хіба я не можу зробити з тобою, народе Ізра́їля, те саме, що гончар? — каже Єгова.— Як та глина в руці гончаря, так ти в моїй руці, народе Ізра́їля.+  Коли я скажу якомусь народу чи царству, що викореню його, повалю і знищу,+  а той народ покине зло, яке я засудив, то я передумаю* і не спроваджу на нього лиха, яке збирався спровадити.+  Але коли я скажу якомусь народу чи царству, що збудую його і насаджу, 10  а той народ чинитиме зло в моїх очах і не слухатиметься мого голосу, то я передумаю* і не зроблю добра, яке збирався йому зробити”. 11  А тепер, прошу, скажи мешканцям Юди та Єрусалима: “Так промовляє Єгова: я готую* на вас нещастя і задумую проти вас лихо. Благаю, наверніться зі своїх неправедних доріг і виправте свої шляхи та вчинки”».+ 12  Вони ж сказали: «Навіть не подумаємо!+ Кожен з нас буде робити, що захоче, і буде слухатися свого впертого та злого серця».+ 13  Тому так промовляє Єгова: «Розпитайте в народів, чи хтось чув про таке? Дівчина, Ізра́їлева дочка, зробила щось украй жахливе.+ 14  Чи зникне сніг зі скелястих схилів Ліва́ну? Чи висохнуть холодні води, що течуть здалека? 15  А мій народ забув мене.+ Вони приносять жертви* нікчемним божкам,+ і через це люди спотикаються на своїх дорогах, на стежках давніх,+ і ходять негладкими, нерівними* шляхами. 16  Тому край їхній стане жахливим видовищем,+ і в усі часи люди, дивлячись на нього, будуть аж присвистувати.+ Кожен, хто проходитиме повз нього, остовпіє з жаху і захитає головою.+ 17  Мов східний вітер, я розвію їх перед ворогами. У день їхнього лиха я повернусь до них спиною, а не обличчям».+ 18  Вони ж сказали: «Ходімо, складемо змову проти Єремı́ї,+ бо закон* завжди буде в наших священиків, порада — у мудреців і слово — у пророків. Ходімо, звинуватимо його*, а до слів його прислуха́тися не будемо». 19  Вислухай мене, Єгово, і почуй, що́ говорять мої супротивники! 20  Хіба за добро платять злом? А вони копають мені* яму.+ Пригадай, як я стояв перед тобою і говорив про них добре, аби ти відвернув від них свій гнів. 21  За це віддай їхніх синів на голод, віддай їх у владу меча.+ Нехай їхні дружини втратять дітей і овдовіють.+ Хай їхні чоловіки погинуть від смертельної хвороби, а юнаки попадають у бою від меча.+ 22  Нехай з їхніх домів лунає плач, коли ти зненацька наведеш на них грабіжників. Бо вони викопали яму, щоб упіймати мене, розставили пастки для моїх ніг.+ 23  Таж ти, Єгово, добре знаєш, що вони замишляють убити мене.+ Не покривай їхньої провини, не стирай їхнього гріха з-перед своїх очей. Нехай вони спіткнуться перед тобою,+ коли ти в гніві виступиш проти них.+

Примітки

Букв. «як було правильно в очах гончаря зробити».
Або «пожалкую».
Або «пожалкую».
Букв. «формую».
Або «жертовний дим».
Або «непрокладеними».
Або «навчання».
Букв. «уразимо його язиком».
Або «моїй душі».