Налаштування легкого доступу

Search

Вибрати мову

Перейти до другорядного меню

Перейти до змісту

Перейти до матеріалу

Свідки Єгови

українська

Біблія онлайн

БІБЛІЯ. ПЕРЕКЛАД НОВОГО СВІТУ

Єзекіїля 44:1—31

КОРОТКИЙ ЗМІСТ

  • Брама, звернена на схід, має залишатися зачиненою (1–3)

  • Вказівки стосовно чужинців (4–9)

  • Вказівки щодо левітів і священиків (10–31)

44  Він привів мене назад до зовнішньої брами святині, зверненої на схід,+ а вона була зачинена.+  Тоді Єгова сказав мені: «Ця брама залишиться зачиненою. Її не будуть відчиняти, і через неї не ввійде жодна людина, бо нею увійшов Єгова, Бог Ізра́їля.+ Тож вона має залишатися зачиненою.  Але провідник — оскільки він провідник — буде сидіти в брамі і їсти хліб перед Єговою.+ Він буде входити через притвор і через нього ж виходити».+  Потім він привів мене через північну браму до входу в храм. І коли я побачив, що храм Єгови наповнився славою Єгови,+ то впав долілиць.+  Тоді Єгова сказав мені: «Сину людський, візьми до уваги*, дивись та уважно слухай все, що я говоритиму тобі про постанови і закони стосовно храму Єгови. Зверни увагу на вхід у храм і на всі виходи зі святині.+  Скажи бунтівним нащадкам Ізра́їля: “Так говорить Всевладний Господь Єгова: «Досить вже ваших мерзенних звичаїв, нащадки Ізра́їля.  Ви приводите чужинців з необрізаним серцем і плоттю у мою святиню, і вони оскверняють мій храм. Ви приносите мені хліб, жир і кров, тимчасом як через ваші мерзенні звичаї порушується моя угода.  Ви не дбаєте про мої святі речі,+ а призначаєте інших, щоб вони виконували ці обов’язки у моїй святині»”.  “Так говорить Всевладний Господь Єгова: «Жоден чужинець з необрізаним серцем і плоттю, який живе в Ізра́їлі, не може входити в мою святиню»”. 10  “Левіти мають розплатитися за свої провини, бо вони відступили від мене,+ коли Ізра́їль відступив від мене і ходив за своїми гидкими ідолами*. 11  І вони стануть служителями в моїй святині, щоб наглядати за брамами храму+ і служити у храмі. Вони будуть різати тварин, щоб приносити цілопалення й інші жертви за людей, та будуть стояти перед людьми і служити їм. 12  За те, що вони служили перед їхніми гидкими ідолами і стали для нащадків Ізра́їля каменем спотикання, який доводить до гріха,+ я підняв проти них свою руку в клятві,— говорить Всевладний Господь Єгова,— і вони мають розплатитися за свої провини. 13  Вони не наблизяться до мене, щоб служити моїми священиками, і не підійдуть до жодної з моїх святих речей або особливо святих речей. Їх чекає сором через гидоту, яку вони чинили. 14  Але я призначу їх виконувати обов’язки щодо храму, дбати про пов’язане з ним служіння і робити в ньому все, що необхідно”.+ 15  “Що ж до священиків-левітів із синів Садо́ка,+ які виконували обов’язки, пов’язані з моєю святинею, коли ізраїльтяни відступили від мене,+ — то вони будуть наближатися до мене, щоб служити мені, і стоятимуть переді мною, щоб приносити мені жир+ і кров,+ — говорить Всевладний Господь Єгова.— 16  Саме вони будуть входити в мою святиню і наближатися до мого столу, щоб служити мені.+ Вони будуть робити те, що зобов’язані робити для мене.+ 17  Коли вони входитимуть у брами внутрішнього подвір’я, то мають бути одягнені в лляне вбрання.+ Жодної вовняної речі не повинно бути на них, коли вони служитимуть у брамах внутрішнього подвір’я і всередині нього. 18  На головах у них мають бути лляні тюрбани, а на стегнах — лляні штани.+ Вони не повинні вдягати те, у чому пітніли б. 19  Перед тим як виходити на зовнішнє подвір’я — зовнішнє подвір’я, на якому перебувають люди,— вони повинні зняти із себе одяг, в якому служили,+ залишити його у святих їдальнях*+ і одягнутись в інший одяг, щоб через їхнє вбрання не передалася святість людям*. 20  Вони не мають голити свої голови+ і не повинні запускати волосся. Їм треба підстригати волосся на голові. 21  Священикам не можна пити вина, коли вони входять у внутрішнє подвір’я.+ 22  Вони не мають одружуватися з вдовою або розлученою,+ але можуть одружитися з незайманою дівчиною з потомства Ізра́їля або з вдовою священика”.+ 23  “Вони повинні вчити мій народ відрізняти святе від несвятого і показувати різницю між чистим і нечистим.+ 24  Вони мають головувати як судді при розгляді судових справ+ і судити за моїми присудами.+ Вони повинні дотримуватись моїх законів та постанов щодо усіх моїх свят+ і освячувати мої суботи. 25  Їм не можна наближатися до мертвої людини, щоб не стати нечистими. Але заради свого батька, матері, сина, доньки, брата чи незаміжньої сестри їм можна стати нечистими.+ 26  Після того ж як священик очиститься, слід відрахувати сім днів. 27  Того дня, коли він ввійде у святе місце, у внутрішній двір, щоб служити у святому місці, він повинен принести за себе жертву за гріх”,+ — говорить Всевладний Господь Єгова. 28  “Що ж до їхнього спадку, то я — їхній спадок.+ Не давайте їм жодної власності в Ізра́їлі, бо я — їхня власність. 29  Вони їстимуть хлібне приношення,+ приношення за гріх і приношення за провину.+ Все, що присвячене в Ізра́їлі, буде належати їм.+ 30  Найліпше з усіх перших стиглих плодів і з усіляких ваших приношень належатиме священикам.+ Також віддавайте священикам перше борошно грубого помелу,+ щоб ваші доми були благословенні.+ 31  Священикам не можна їсти жодної падалі і нічого роздертого — ні птаха, ні звіра”.+

Примітки

Букв. «поклади своє серце».
Євр. слово, перекладене тут як «гидкі ідоли», можливо, споріднене зі словом «кал» і виражає зневагу.
Або «святих кімнатах».
Букв. «не освятити людей».