Друга книга царів 17:1—41

17  Гоше́я,+ син Е́ли, став царем над Ізра́їлем у 12-й рік царювання Юдиного царя Аха́за і правив у Сама́рії дев’ять років. 2  Він робив зло в очах Єгови, хоч і не так, як Ізра́їлеві царі, що були перед ним. 3  Проти Гоше́ї виступив ассирійський цар Салманаса́р,+ і Гоше́я став його слугою та почав платити йому данину.+ 4  Але цар Ассирії дізнався, що Гоше́я замішаний у змові проти нього, адже той вислав посланців до єгипетського царя+ Со і перестав платити данину, яку платив у попередні роки. Тож ассирійський цар посадив Гоше́ю у в’язницю і тримав там у путах. 5  Ассирійський цар виступив проти всього краю, прийшов до Сама́рії і тримав її в облозі три роки. 6  У дев’ятий рік царювання Гоше́ї ассирійський цар захопив Сама́рію,+ забрав ізраїльтян у вигнання+ до Ассирії та поселив їх у Хала́ху і Хаво́рі біля річки Гоза́н+ та в мідійських містах.+ 7  Це сталося тому, що ізраїльтяни грішили проти свого Бога Єгови, який вивів їх з єгипетського краю і визволив з-під влади фараона, єгипетського царя.+ Ізраїльтяни поклонялися* іншим богам+ 8  і переймали звичаї народів, які Єгова вигнав перед ними, а також звичаї, які встановили ізра́їльські царі. 9  Ізраїльтяни робили те, що неправильне в очах їхнього Бога Єгови. Вони будували священні узвишшя по всіх своїх містах,+ від вартової башти до укріпленого міста*, 10  ставили священні стовпи і священні палі*+ на кожному високому пагорбі та під кожним розлогим деревом,+ 11  спалювали приношення на всіх священних узвишшях, подібно до народів, які Єгова вигнав перед ними,+ і робили зло, ображаючи Єгову. 12  Вони і далі служили гидким ідолам*,+ хоч Єгова говорив: «Не робіть цього!»+ 13  Через усіх своїх пророків та провидців Єгова застерігав+ Ізра́їль та Юду: «Поверніться зі своїх неправедних доріг!+ Дотримуйтесь моїх заповідей і постанов — усього закону, який я наказав виконувати вашим прабатькам і який я дав вам через моїх слуг, пророків». 14  Але вони не слухались і лишилися впертими*, як їхні прабатьки, які не вірили своєму Богу Єгові.+ 15  Вони відкидали його постанови й угоду,+ яку він уклав з їхніми прабатьками, і нагадування, якими він їх застерігав.+ Вони поклонялися нікчемним ідолам+ і самі стали нікчемними,+ бо наслідували довколишні народи, хоч Єгова наказував не робити цього.+ 16  Вони покинули всі заповіді свого Бога Єгови, зробили собі статуї з металу* — двох телят,+ поставили священну палю*+ і вклонялися всьому небесному війську+ та служили Ваа́лу.+ 17  Вони спалювали у вогні* своїх синів і дочок,+ ворожили,+ шукали прикмет, щоб передбачати майбутнє, і свідомо робили* зло в очах Єгови, ображаючи його. 18  Тому Єгова дуже розгнівався на ізраїльтян і відкинув їх.+ Він не залишив нікого, крім племені Юди. 19  Але навіть народ Юди не виконував заповідей свого Бога Єгови,+ а жив за звичаями, яких дотримувався Ізра́їль.+ 20  Тож Єгова відвернувся від усіх нащадків Ізра́їля. Він упокорював їх та віддавав у руки грабіжників, поки зрештою не відкинув від себе. 21  Він відірвав ізраїльтян від Давидового дому, і вони зробили собі царем Єровоа́ма,+ Нева́тового сина, який відвернув їх від Єгови та втягнув у великий гріх. 22  Ізраїльтяни чинили всі гріхи, які робив Єровоа́м,+ і не відступали від них, 23  поки Єгова не покинув Ізра́їль, як і говорив через усіх своїх слуг, пророків.+ Тож ізраїльтян відправили з їхнього краю у вигнання до Ассирії,+ і вони перебувають там донині. 24  Потім ассирійський цар привів людей з Вавилона, Ку́та, А́вви, Хама́та і Сефарваї́ма+ та поселив їх у містах Сама́рії замість ізраїльтян. Вони заволоділи Сама́рією і почали жити в її містах. 25  Коли вони тільки оселились там, то не боялися* Єгови, тому Єгова посилав на них левів,+ і ті вбивали їх. 26  Тоді ассирійському цареві повідомили: «Народи, які ти захопив і переселив у міста Сама́рії, не знають, як поклонятися* Богу того краю, і він посилає на них левів, які їх убивають, бо ніхто з них не знає, як поклонятися Богу того краю». 27  У відповідь ассирійський цар наказав: «Пошліть у той край одного зі священиків, яких виселили звідти. Нехай він оселиться там і вчить їх, як поклонятися Богові того краю». 28  Тоді один зі священиків, виселених з Сама́рії, повернувся, оселився в Бете́лі+ і почав навчати їх, як боятися* Єгови.+ 29  Але кожен народ зробив собі власного бога* і поставив у святилищах на узвишшях, які збудували самаря́ни,— кожен у тому місті, де жив. 30  Мешканці Вавилона зробили собі Сукко́т-Бено́та, мешканці Ку́та — Нерга́ла, а мешканці Хама́та+ — Ашı́му. 31  Аввітя́ни зробили собі Нівха́за і Тарта́ка, а сефарваї́мці спалювали своїх синів у жертву для Адраммеле́ха і Анаммеле́ха, богів Сефарваї́ма.+ 32  Хоча вони боялись Єгови, але робили священиками людей з народу, і ті служили в їхніх святилищах на узвишшях.+ 33  Вони боялись Єгови, але поклонялися своїм богам, як це робили народи* в тих краях, з яких вони були переселені.+ 34  І вони досі поклоняються* так, як раніше. Ніхто з них не поклоняється* Єгові і не виконує його постанов, присудів, Закону і заповідей, які Єгова дав синам Якова (його ім’я він змінив на Ізра́їль).+ 35  Коли Єгова уклав з ними угоду,+ то наказав їм: «Не бійтеся інших богів, не вклоняйтеся і не служіть їм та не складайте їм жертв.+ 36  Бійтеся Єгови,+ який вивів вас з єгипетського краю великою силою та могутньою рукою,+ йому вклоняйтесь і йому складайте жертви. 37  Завжди старанно виконуйте постанови, присуди, Закон і заповіді, які він написав для вас,+ і не бійтеся інших богів. 38  Не забувайте угоду, яку я уклав з вами,+ і не бійтеся інших богів. 39  Бійтеся свого Бога Єгови, бо лише він визволить вас з рук усіх ваших ворогів». 40  Та вони не слухались, а поклонялися* так, як раніше.+ 41  Ті народи боялись Єгови,+ але служили і своїм різьбленим ідолам. Їхні сини й онуки досі роблять так, як їхні прабатьки.

Примітки

Букв. «боялися».
Тобто всюди — і в густонаселених місцях, і в малолюдних.
Євр. слово, перекладене тут як «гидкі ідоли», можливо, споріднене зі словом «кал» і виражає зневагу.
Букв. «зробили свою шию твердою».
Або «литі статуї».
Або «продавали себе, щоб робити».
Букв. «переводили через вогонь».
Або «не поклонялися».
Або «не знають релігійних звичаїв».
Або «поклонятися».
Або «богів».
Або «за релігійними звичаями народів».
Або «дотримуються своїх релігійних звичаїв».
Букв. «не боїться».
Або «дотримувалися своїх релігійних звичаїв».

Коментарі

Медіафайли