Числа 5:1—31

5  Далі Єгова сказав Мойсею:  «Накажи ізраїльтянам вислати за табір усіх прокажених,+ усіх, хто має виділення,+ і всіх, хто занечистився через дотик до померлого*.+  Ви маєте вислати їх за табір, як чоловіків, так і жінок, щоб через них не занечистився+ весь табір, серед якого я перебуваю*».+  Ізраїльтяни так і зробили — вислали їх за табір. Як Єгова наказав Мойсею, так ізраїльтяни і зробили.  І Єгова сказав Мойсею:  «Передай ізраїльтянам такий наказ: “Якщо людина — чоловік чи жінка — зробить якийсь гріх, виявивши невірність Єгові, така людина* буде винна.+  Вона* має зізнатись+ у своєму гріху і повністю відшкодувати збитки за свою вину, додавши п’яту частину вартості;+ вона віддасть усе це тому, кого скривдила.  Але якщо скривджений помре і в нього не буде близького родича, якому можна відшкодувати збитки, то відшкодування потрібно дати Єгові, і воно буде належати священику, так само як і баран примирення, якого винний складе, щоб примиритися з Богом.+  Усі святі пожертви,+ які ізраїльтяни приноситимуть священику, мають належати йому.+ 10  Святі пожертви кожного належать священику. Хоч би які пожертви хтось приносив священику, вони належать йому”». 11  Потім Єгова сказав Мойсею: 12  «Передай ізраїльтянам такі слова: “Якщо дружина якогось чоловіка згрішить і стане йому невірною, 13  якщо з нею матиме інтимні стосунки інший чоловік,+ але її чоловік не знатиме про це і її гріх не буде виявлений, вона опоганить себе, але не буде жодного свідка, щоб дати свідчення проти неї, і її не зловлять на гріху, то потрібно зробити ось що: 14  якщо в чоловіка з’являться ревнощі і він засумнівається у вірності своєї дружини, яка опоганила себе, або ж якщо в чоловіка з’являться ревнощі і він засумнівається у вірності дружини, яка не опоганила себе, 15  то він має привести свою дружину до священика і принести за неї приношення — десяту частину е́фи* ячмінного борошна. Але хай він не виливає олії на приношення і не кладе на нього ладану, бо це хлібне приношення ревнощів, хлібне приношення, яке нагадує про провину. 16  Тоді священик приведе її та поставить перед Єговою.+ 17  Священик набере в глиняний посуд чистої* води, візьме трохи землі, що під ногами у святому наметі, і покладе у воду. 18  Потім священик поставить жінку перед Єговою, розпустить їй волосся і покладе в її руки хлібне приношення, яке нагадує про провину, тобто хлібне приношення ревнощів.+ А у своїй руці священик має тримати гірку воду, що несе прокляття.+ 19  І священик візьме з жінки клятву та скаже їй: «Якщо інший чоловік не мав з тобою інтимних стосунків, відколи ти вийшла заміж*,+ якщо ти не вчинила гріха і не опоганилась, то ця гірка вода, що несе прокляття, не зашкодить тобі. 20  Але якщо ти, будучи заміжньою, вчинила гріх і опоганила себе тим, що мала інтимні стосунки з кимсь,+ крім твого чоловіка...» 21  Тоді священик візьме з жінки клятву, що містить прокляття, і скаже їй: «Нехай Єгова зробить так, що серед твого народу тебе будуть згадувати в прокляттях і клятвах. Хай Єгова зробить так, що твоє стегно* відпаде*, а твій живіт спухне. 22  Ця вода, що несе прокляття, увійде до твого нутра, від неї живіт твій спухне і твоє стегно* відпаде*». У відповідь жінка скаже: «Амінь*! Амінь!» 23  Священик повинен записати ці прокляття в книгу і змити їх гіркою водою. 24  Він дасть жінці напитися гіркої води, що несе прокляття, і, коли ця вода увійде в неї, вона відчує гіркоту. 25  Священик має взяти з рук жінки хлібне приношення ревнощів,+ поколивати ним перед Єговою і піднести до жертовника. 26  Він візьме жменю хлібного приношення і покладе на жертовник, щоб воно димилося як символічне приношення*.+ Після того священик дасть жінці напитися цієї води. 27  І якщо жінка опоганила себе тим, що була невірна чоловікові, то, напившись води, що несе прокляття, вона відчує гіркоту, її живіт спухне і її стегно* відпаде*. І ту жінку будуть згадувати в прокляттях серед її народу. 28  Але якщо жінка не опоганила себе, якщо вона чиста, то не буде покарана, вона зможе завагітніти і народити дитину. 29  Це закон про ревнощі,+ коли заміжня жінка вчинить гріх і опоганить себе 30  або коли в чоловіка з’являться ревнощі і він засумнівається у вірності своєї дружини. Тоді він має поставити дружину перед Єговою, і священик виконає все за цим законом. 31  І чоловік буде чистий від провини, а дружина відповість за свою провину”».

Примітки

Або «через душу». Див. глосарій.
Або «живу в наметі».
Або «душа».
Букв. «вони».
Десята частина е́фи — 2,2 л. Див. додаток Б14.
Букв. «святої».
Або «перебуваєш під владою свого чоловіка».
Очевидно, стосується дітородних органів.
Або «ослабне». Це може вказувати на безпліддя.
Очевидно, стосується дітородних органів.
Або «нехай буде так».
Або «ослабне». Це може вказувати на безпліддя.
Тобто частина приношення, яка нагадує про ціле приношення або символізує його.
Очевидно, стосується дітородних органів.
Або «ослабне». Це може вказувати на безпліддя.

Коментарі

Медіафайли