Книга Йова 2:1—13

2  І знову був день, коли сини правдивого Бога*+ прийшли, щоб стати перед Єговою.+ Прийшов також Сатана і став серед них, щоб з’явитись перед Єговою.+  Тоді Єгова запитав Сатану: «Звідки ти прийшов?» А Сатана відповів Єгові: «Я мандрував по землі та оглядав її».+  Тоді Єгова сказав: «Чи звернув ти увагу* на мого слугу Йова? Бо немає такого, як він, на землі. Він чоловік праведний і непорочний*,+ який боїться Бога та цурається зла. Він і досі міцно тримається своєї непорочності,+ хоча ти намагаєшся підбурити мене проти нього,+ щоб я знищив* його ні за що».  Але Сатана відповів Єгові: «Шкіра за шкіру! За життя* своє людина віддасть усе, що має.  Тому, якщо ти простягнеш свою руку й уразиш його кістки та тіло, він точно прокляне тебе прямо в лице».+  Тож Єгова сказав Сатані: «Ось він у твоїй руці*! Тільки не позбавляй його життя*  І Сатана відійшов від* Єгови та вразив Йова болючими чиряками*+ від стіп до самого тім’я.  І взяв Йов глиняний черепок, щоб ним шкребти себе, і сидів у попелі.+  Згодом його дружина сказала: «Ти й досі так сильно тримаєшся своєї непорочності? Прокляни Бога і помри!» 10  А він відповів їй: «Ти говориш як нерозумна жінка. Хіба ми повинні приймати від правдивого Бога тільки добре і не приймати поганого?»+ При всьому цьому Йов не згрішив своїми устами.+ 11  Тоді троє Йовових приятелів* — теманя́нин Еліфа́з,+ шуахя́нин+ Білда́д+ і нааматя́нин Цофа́р+ — почули про всі його нещастя і прийшли до нього кожен зі своєї місцевості. Отож, домовившись, вони зустрілися, щоб піти разом поспівчувати Йову і розрадити його. 12  Коли вони побачили його здалека, то не впізнали. Вони голосно заплакали, роздерли на собі одяг і почали підкидати порох, посипаючи собі голови.+ 13  Сиділи вони з Йовом на землі сім днів і сім ночей. Ніхто не промовив до нього ні слова, бо вони бачили, які великі його страждання.+

Примітки

Євр. ідіома, що стосується ангелів, які є синами Бога.
Букв. «поклав своє серце».
Або «бездоганний і праведний чоловік».
Букв. «проковтнув».
Або «душу».
Або «у твоїй владі».
Або «душі».
Букв. «від лиця».
Або «страшними виразками».
Або «знайомих».

Коментарі

Медіафайли