Книга Єремії 31:1—40

31  «У той час,— промовляє Єгова,— я стану Богом для всіх родин Ізра́їля, а вони будуть моїм народом».+  2  Так говорить Єгова: «Народ, що вцілів від меча, здобув прихильність у пустелі,коли Ізра́їль ішов до місця відпочинку».  3  Єгова прийшов до мене здалека і сказав: «Любов’ю вічною я полюбив тебе,тому притягую тебе до себе відданою любов’ю*.+  4  Я знову відбудую тебе, і ти будеш відновлена.+ Дівчино, дочко Ізра́їля, ти знову візьмеш бубниі пустишся у веселий танок*.+  5  Ти знову будеш розводити виноградники в горах Сама́рії.+ Виноградарі насадять їх і споживатимуть їхні плоди.+  6  Бо настане день, коли вартові у Єфре́мових горах закричать: “Вставайте, ходімо на Сіон до нашого Бога Єгови!”»+  7  Так промовляє Єгова: «Голосно і радісно закричіть до Якова,весело вигукуйте, бо ви на чолі народів.+ Проголошуйте, заносьте хвалу й кажіть: “Єгово, врятуй свій народ, останок Ізра́їля!”+  8  Я поверну їх з північного краю,+зберу з найвіддаленіших куточків землі.+ Серед них — сліпий і кульгавий,+вагітна й породілля. Вони повернуться сюди великим збором.+  9  Вони будуть іти з плачем,+вони благатимуть про прихильність, а я вестиму їх. Поведу я їх до водних потоків*+рівною стежкою, на якій вони не спіткнуться. Бо я Батько для Ізра́їля, а Єфре́м — це мій первісток».+ 10  Народи, послухайте слово Єговиі проголосіть далеким островам:+ «Той, хто розпорошив Ізра́їля, позбирає йогоі буде стерегти, як пастух свою отару.+ 11  Єгова викупить нащадків Якова,+визволить* з рук того, хто сильніший від них.+ 12  Вони прийдуть і радісно вигукуватимуть на вершині Сіону.+ Засяють вони, коли відчують великодушність* Єговита побачать зерно, молоде вино,+ олію,ягнят і телят.+ Вони* стануть немов той напоєний сад,+вже ніколи вони не ослабнуть.+ 13  Тоді дівчина пуститься у веселий танок,а з нею юнаки і старі.+ Їхню жалобу я оберну в радощі,+потішу їх і розвеселю, щоб більше не сумували.+ 14  Священиків* я нагодую поживними стравами*,і народ мій насититься моєю великодушністю»,+ — каже Єгова. 15  Так говорить Єгова: «У Ра́мі+ чути голос, плач і гірке ридання. Це Рахı́ль плаче за своїми синами*+і не хоче втішитися,бо їх уже немає».+ 16  Так говорить Єгова: «Перестань плакати, не проливай сліз,бо тебе чекає нагорода за твій труд,— каже Єгова,—сини твої вернуться з ворожого краю.+ 17  Ти маєш надію на майбутнє,+ — запевняє Єгова,—твої сини повернуться додому».+ 18  «Я чув, як плакав Єфре́м: “Ти виправляв мене, як неприборканого бичка,і я виправився. Поверни мене, і я відразу повернусь,бо ти, Єгово,— мій Бог. 19  Коли я навернувся, то пошкодував про свої вчинки,+і коли був напоумлений, то ляснув себе по стегні. Через ганьбу своєї молодостія відчув сором і приниження”.+ 20  Хіба Єфре́м — не мій дорогий син, не моє любе дитя?+ Хоч би скільки разів я картав його, все одно пам’ятаю про нього. Тому через нього зворушується моє серце*,+і я обов’язково зжалюся над ним»,— промовляє Єгова.+ 21  «Постав собі дороговкази,порозставляй знаки при дорозі.+ Зверни увагу на битий шлях, яким маєш іти.+ Повернися, дівчино, дочко Ізра́їля, повернися до своїх міст. 22  Доки будеш вагатися, невірна дочко? Єгова вчинив щось нове на землі: жінка буде горнутися до чоловіка». 23  Так говорить Єгова, Бог військ, Бог Ізра́їля: «Ось що знову казатимуть у краю Юди і в його містах, коли я зберу його полонених: “Хай Єгова поблагословить тебе, праведна оселе,+ свята горо!”+ 24  У Юді житимуть разом мешканці міст, а також рільники і ті, хто пасе отари.+ 25  Бо я відсвіжу того*, хто знесилений, і насичу кожного*, хто ослаблений».+ 26  Після того я прокинувся і відкрив очі. І сон мій був мені приємний. 27  «Настають дні,— каже Єгова,— коли я засію Ізра́їль та Юду насінням* людини й насінням худоби.+ 28  І як колись я шукав нагоди, щоб викорінювати їх, руйнувати і нищити, вигублювати і наводити лихо,+ так само шукатиму нагоди, щоб відбудовувати й насаджувати,+ — говорить Єгова.— 29  У той час вони вже не казатимуть: “Батьки їли кислий виноград, а в синів на зубах оскома*”.+ 30  Натомість кожен помре за власну провину. Якщо хтось їстиме кислий виноград, то оскома буде на зубах у нього». 31  «Ось надходять дні,— промовляє Єгова,— коли я укладу з нащадками Ізра́їля і нащадками Юди нову угоду.+ 32  Вона буде не така, як угода, яку я уклав з їхніми прабатьками в день, коли взяв їх за руку, щоб вивести з єгипетського краю.+ “Мою угоду вони порушили,+ хоча я був їхнім справжнім паном*”,— каже Єгова». 33  «І от угода,— говорить Єгова,— яку я укладу після тих днів з нащадками Ізра́їля: я вкладу в них свій закон+ і напишу його на їхніх серцях.+ Я стану їхнім Богом, а вони будуть моїм народом.+ 34  І жоден з них більше не буде навчати свого ближнього і брата свого, кажучи: “Пізнайте Єгову!”+ Бо всі вони, від малого до великого, знатимуть мене,+ — промовляє Єгова.— Я прощу їхні провини і більше ніколи не пригадаю їхніх гріхів».+ 35  Так говорить Єгова —той, хто дає сонце, щоб воно світило вдень,і закони* місяцю й зорям, щоб вони світили вночі,той, хто розбурхує море, так що хвилі його бушують,той, чиє ім’я — Єгова, Бог військ:+ 36  «Як ці постанови ніколи не втратять сили,— промовляє Єгова,—так і потомство Ізра́їля ніколи не перестане бути переді мною народом».+ 37  Ось що говорить Єгова: «Як неможливо виміряти небеса вгорі й дослідити основи землі внизу, так і я не відкину всіх потомків Ізра́їля за те, що вони чинили»,— промовляє Єгова.+ 38  «Настають дні,— каже Єгова,— коли для Єгови побудують місто,+ яке простягатиметься від вежі Ханане́ля+ до Наріжної брами.+ 39  І мірильний шнур+ простягнуть аж до пагорба Гаре́в, а потім звернуть до Го́ї. 40  Уся долина трупів та попелу* і всі тераси аж до долини Кедро́н+ і до рогу Кінської брами+ на сході будуть святими для Єгови.+ Більше ніколи не викорінять їх і не зруйнують».

Примітки

Або «і далі виявляю віддану любов до тебе».
Або «у танок тих, хто сміється».
Або «ваді». Див. глосарій.
Або «викупить».
Або «через добро від».
Або «їхня душа».
Або «душу священиків».
Букв. «жиром».
Або «дітьми».
Букв. «нутрощі».
Або «душу».
Або «душу».
Або «потомством».
Букв. «зуби затупилися».
Або, можливо, «їхнім чоловіком».
Або «постанови».
Або «жирного попелу», тобто попелу, просоченого жиром жертв.

Коментарі

Медіафайли