Книга Єремії 31:1—40
31 «У той час,— промовляє Єгова,— я стану Богом для всіх родин Ізра́їля, а вони будуть моїм народом».+
2 Так говорить Єгова:
«Народ, що вцілів від меча, здобув прихильність у пустелі,коли Ізра́їль ішов до місця відпочинку».
3 Єгова прийшов до мене здалека і сказав:
«Любов’ю вічною я полюбив тебе,тому притягую тебе до себе відданою любов’ю*.+
4 Я знову відбудую тебе, і ти будеш відновлена.+
Дівчино, дочко Ізра́їля, ти знову візьмеш бубниі пустишся у веселий танок*.+
5 Ти знову будеш розводити виноградники в горах Сама́рії.+
Виноградарі насадять їх і споживатимуть їхні плоди.+
6 Бо настане день, коли вартові у Єфре́мових горах закричать:
“Вставайте, ходімо на Сіон до нашого Бога Єгови!”»+
7 Так промовляє Єгова:
«Голосно і радісно закричіть до Якова,весело вигукуйте, бо ви на чолі народів.+
Проголошуйте, заносьте хвалу й кажіть:
“Єгово, врятуй свій народ, останок Ізра́їля!”+
8 Я поверну їх з північного краю,+зберу з найвіддаленіших куточків землі.+
Серед них — сліпий і кульгавий,+вагітна й породілля.
Вони повернуться сюди великим збором.+
9 Вони будуть іти з плачем,+вони благатимуть про прихильність, а я вестиму їх.
Поведу я їх до водних потоків*+рівною стежкою, на якій вони не спіткнуться.
Бо я Батько для Ізра́їля, а Єфре́м — це мій первісток».+
10 Народи, послухайте слово Єговиі проголосіть далеким островам:+
«Той, хто розпорошив Ізра́їля, позбирає йогоі буде стерегти, як пастух свою отару.+
11 Єгова викупить нащадків Якова,+визволить* з рук того, хто сильніший від них.+
12 Вони прийдуть і радісно вигукуватимуть на вершині Сіону.+
Засяють вони, коли відчують великодушність* Єговита побачать зерно, молоде вино,+ олію,ягнят і телят.+
Вони* стануть немов той напоєний сад,+вже ніколи вони не ослабнуть.+
13 Тоді дівчина пуститься у веселий танок,а з нею юнаки і старі.+
Їхню жалобу я оберну в радощі,+потішу їх і розвеселю, щоб більше не сумували.+
14 Священиків* я нагодую поживними стравами*,і народ мій насититься моєю великодушністю»,+ — каже Єгова.
15 Так говорить Єгова:
«У Ра́мі+ чути голос, плач і гірке ридання.
Це Рахı́ль плаче за своїми синами*+і не хоче втішитися,бо їх уже немає».+
16 Так говорить Єгова:
«Перестань плакати, не проливай сліз,бо тебе чекає нагорода за твій труд,— каже Єгова,—сини твої вернуться з ворожого краю.+
17 Ти маєш надію на майбутнє,+ — запевняє Єгова,—твої сини повернуться додому».+
18 «Я чув, як плакав Єфре́м:
“Ти виправляв мене, як неприборканого бичка,і я виправився.
Поверни мене, і я відразу повернусь,бо ти, Єгово,— мій Бог.
19 Коли я навернувся, то пошкодував про свої вчинки,+і коли був напоумлений, то ляснув себе по стегні.
Через ганьбу своєї молодостія відчув сором і приниження”.+
20 Хіба Єфре́м — не мій дорогий син, не моє любе дитя?+
Хоч би скільки разів я картав його, все одно пам’ятаю про нього.
Тому через нього зворушується моє серце*,+і я обов’язково зжалюся над ним»,— промовляє Єгова.+
21 «Постав собі дороговкази,порозставляй знаки при дорозі.+
Зверни увагу на битий шлях, яким маєш іти.+
Повернися, дівчино, дочко Ізра́їля, повернися до своїх міст.
22 Доки будеш вагатися, невірна дочко?
Єгова вчинив щось нове на землі:
жінка буде горнутися до чоловіка».
23 Так говорить Єгова, Бог військ, Бог Ізра́їля: «Ось що знову казатимуть у краю Юди і в його містах, коли я зберу його полонених: “Хай Єгова поблагословить тебе, праведна оселе,+ свята горо!”+
24 У Юді житимуть разом мешканці міст, а також рільники і ті, хто пасе отари.+
25 Бо я відсвіжу того*, хто знесилений, і насичу кожного*, хто ослаблений».+
26 Після того я прокинувся і відкрив очі. І сон мій був мені приємний.
27 «Настають дні,— каже Єгова,— коли я засію Ізра́їль та Юду насінням* людини й насінням худоби.+
28 І як колись я шукав нагоди, щоб викорінювати їх, руйнувати і нищити, вигублювати і наводити лихо,+ так само шукатиму нагоди, щоб відбудовувати й насаджувати,+ — говорить Єгова.—
29 У той час вони вже не казатимуть: “Батьки їли кислий виноград, а в синів на зубах оскома*”.+
30 Натомість кожен помре за власну провину. Якщо хтось їстиме кислий виноград, то оскома буде на зубах у нього».
31 «Ось надходять дні,— промовляє Єгова,— коли я укладу з нащадками Ізра́їля і нащадками Юди нову угоду.+
32 Вона буде не така, як угода, яку я уклав з їхніми прабатьками в день, коли взяв їх за руку, щоб вивести з єгипетського краю.+ “Мою угоду вони порушили,+ хоча я був їхнім справжнім паном*”,— каже Єгова».
33 «І от угода,— говорить Єгова,— яку я укладу після тих днів з нащадками Ізра́їля: я вкладу в них свій закон+ і напишу його на їхніх серцях.+ Я стану їхнім Богом, а вони будуть моїм народом.+
34 І жоден з них більше не буде навчати свого ближнього і брата свого, кажучи: “Пізнайте Єгову!”+ Бо всі вони, від малого до великого, знатимуть мене,+ — промовляє Єгова.— Я прощу їхні провини і більше ніколи не пригадаю їхніх гріхів».+
35 Так говорить Єгова —той, хто дає сонце, щоб воно світило вдень,і закони* місяцю й зорям, щоб вони світили вночі,той, хто розбурхує море, так що хвилі його бушують,той, чиє ім’я — Єгова, Бог військ:+
36 «Як ці постанови ніколи не втратять сили,— промовляє Єгова,—так і потомство Ізра́їля ніколи не перестане бути переді мною народом».+
37 Ось що говорить Єгова: «Як неможливо виміряти небеса вгорі й дослідити основи землі внизу, так і я не відкину всіх потомків Ізра́їля за те, що вони чинили»,— промовляє Єгова.+
38 «Настають дні,— каже Єгова,— коли для Єгови побудують місто,+ яке простягатиметься від вежі Ханане́ля+ до Наріжної брами.+
39 І мірильний шнур+ простягнуть аж до пагорба Гаре́в, а потім звернуть до Го́ї.
40 Уся долина трупів та попелу* і всі тераси аж до долини Кедро́н+ і до рогу Кінської брами+ на сході будуть святими для Єгови.+ Більше ніколи не викорінять їх і не зруйнують».
Примітки
^ Або «і далі виявляю віддану любов до тебе».
^ Або «у танок тих, хто сміється».
^ Або «викупить».
^ Або «через добро від».
^ Або «їхня душа».
^ Або «душу священиків».
^ Букв. «жиром».
^ Або «дітьми».
^ Букв. «нутрощі».
^ Або «душу».
^ Або «душу».
^ Або «потомством».
^ Букв. «зуби затупилися».
^ Або, можливо, «їхнім чоловіком».
^ Або «постанови».
^ Або «жирного попелу», тобто попелу, просоченого жиром жертв.