Faatanoraa no te "mode accessibilité"

Search

Maiti te reo

Mau faaho'iraa ê

Eaha to roto?

Ite no Iehova

Tahiti

Mea tano anei te New World Translation?

Mea tano anei te New World Translation?

Ua piahia te tuhaa matamua o te New World Translation i 1950. Mai reira mai, ua faaite te tahi mau taata i to ratou mana‘o no nia i te reira. No vetahi, e ere te New World Translation * i te mea papu roa no te mea te vai ra te mau taa-ê-raa i roto i tera huriraa Bibilia e te tahi atu. Teie te mau tumu o teie mau taa-ê-raa.

  • Papuraa. Ua niuhia te New World Translation i nia i te mau maimiraa aivanaa tano e te mau parau papai tahito papu roa ’‘e. No te King James Version no 1611 râ, ua faaohipahia te tahi atu mau parau papai mea api a‘e e e ere i te mea papu roa.

  • Te auraa mau. I roto i te New World Translation, ua hurihia te auraa mau o te poroi tumu i faaurua e te Atua. (Timoteo 2, 3:16) Mea rahi râ huriraa Bibilia o tei haafaufaa a‘e i te tutuu a te taata eiaha râ i te poroi a te Atua. Ei hi‘oraa, ua monohia te i‘oa o te Atua, Iehova, na roto i te tiaraa i‘oa Fatu aore ra Atua.

  • Te mau ta‘o. No te New World Translation, ua hurihia te mau ta‘o e vai ra i roto i te mau papai tumu. Mai te peu iho â râ e hee noa te taioraa o te huriraa aore ra no te tapea i te auraa mau. No te tahi atu râ mau huriraa, ua tuuhia te mau mana‘o taata aore ra ua tatarahia te tahi mau parau rii faufaa.

Te mau taa-ê-raa i rotopu i te New World Translation e te tahi atu mau huriraa

Te mau buka aita to roto. Te vai ra te mau buka parauhia apokiripha i roto i te Bibilia a te Ekalesia Katolika Roma e te Ekalesia Orthodoxe no Hitia o te râ. Aita râ tera mau buka i roto i te taatoaraa o te mau buka faaurua e te Atua a te mau ati Iuda. Te parau ra hoi te Bibilia e ua horoahia te ‘parau a te Atua’ i te mau ati Iuda. (Roma 3:1, 2) No reira, aita e apokiripha i roto i te New World Translation e i roto e rave rahi mau huriraa Bibilia no teie tau.

Te mau irava aita to roto. I roto i te tahi mau huriraa, ua tuuhia te tahi mau irava e pereota aita to roto i te mau parau papai tahito roa ’‘e o te Bibilia. Aita râ i na reirahia i roto i te New World Translation. I roto i te tahi atu mau huriraa e rave rahi no teie tau, aita atoa tera mau irava e pereota i tuuhia. Ua fariihia e aita te reira i roto i te mau parau papai tahito. *

Te tahi atu mau ta‘o. I te tahi taime, ia hurihia tera ta‘o e tera ta‘o, mea fifi paha ia taa i te auraa aore ra mea hape te huriraa. Ei hi‘oraa, e huri-pinepine-hia ta Iesu i parau i roto i te Mataio 5:3 ei: “E ao to tei veve te varua.” (English Standard Version; King James Version; New International Version) Mea rahi te taata e ore ra e taa i tera huriraa aore ra te mana‘o ra e ua haafaufaa Iesu i te haehaa aore ra te veve. Ua hinaaro râ oia e faaite e ia oaoa mau tatou, e hinaarohia ta te Atua aratairaa. I roto i te New World Translation, ua hurihia te auraa mau o ta Iesu mau parau mai teie: “Tei ite i to ratou veve i te pae varua.”—Mataio 5:3.

Mana‘o maitatai o te mau aivanaa e ere i te mau Ite no Iehova i nia i te New World Translation

  • I roto i te hoê rata no te 8 no Titema 1950, teie ta Edgar Goodspeed, taata huri Bibilia tuiroo e aivanaa, i papai no nia i te New World Translation of the Christian Greek Scriptures: “Te anaanatae nei au i te ohipa mitionare a to outou mau taata e to ’na faufaaraa na te ao nei. Ua au roa vau i teie huriraa huna ore e te oraora. No ’u, ua ohipa iho â te feia huri ma te aravihi.”

    Edgar Goodspeed

  • Ua parau Allen Wikgren, hoê orometua no te Fare haapiiraa tuatoru no Chicago e e Bibilia faahiahia roa te New World Translation. Ua hurihia hoi te reira na roto i te reo o teie nei tau. Aita te reira i hurihia ia au i te tahi atu mau huriraa.—The Interpreter’s Bible, Volume I, api 99.

  • Teie ta Alexander Thomson i papai no nia i te New World Translation of the Christian Greek Scriptures: “E mea papu maitai e e taata aravihi e te maramarama te feia i huri i te reira. Ua tutava ratou i te huri i te auraa mau o te papai Heleni na roto i te reo Beretane. Ua faaohipahia te mau ravea atoa a te reo Beretane no te na reira.”—The Differentiator, Eperera 1952, api 52.

  • Noa ’tu e ua mana‘o te taata papai Charles Francis Potter e mea huru ê te huriraa i te tahi mau vahi, ua parau oia e: “Ua huri te feia huri o te New World Translation i te mau parau papai maitai roa ’‘e Heleni e Hebera ma te ite e te aravihi.”—The Faiths Men Live By, api 300.

  • No Robert McCoy, e mea huru ê te huriraa o te New World Translation i te tahi mau vahi e mea maitai roa i te tahi atu. Ua papai râ oia i roto i ta ’na hi‘opoaraa: “Te haapapu ra te huriraa o te Faufaa Apî e e mea aravihi te feia huri i te mea e noa ’tu e mea fifi ia huri i te Bibilia, ua manuïa ratou.”—Andover Newton Quarterly, Tenuare 1963, api 31.

  • Noa ’tu e aita te orometua haapii S. MacLean Gilmour e farii i te huriraa o te tahi mau pereota i roto i te New World Translation, ua fa‘i oia e iteraa taa ê to te feia huri i te reo Heleni.—Andover Newton Quarterly, Tetepa 1966, api 26.

  • I roto i ta ’na hi‘opoaraa o te New World Translation, hoê tuhaa o te Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, teie ta te orometua haapii o Thomas Winter i papai: “Mea tano roa te huriraa a te feia huri tei ore i faaite i to ratou i‘oa.”—The Classical Journal, Eperera-Me 1974, api 376.

  • I 1989, teie ta te hoê aivanaa no te reo Hebera o Benjamin Kedar i parau: “I roto i ta ’u mau maimiraa no nia i te Bibilia Hebera e te mau huriraa, ua faaohipa pinepine au i te neneiraa Beretane New World Translation. Ua papu ïa ia ’u e ua tutava te feia huri i te horoa i te hoê huriraa tano roa.”

  • I muri a‘e i ta ’na faaauraa i e iva huriraa Beretane faufaa, teie ta Jason David BeDuhn, orometua no te haapiiraa faaroo, i papai: “O te NW [New World Translation] te huriraa tano roa ’‘e o te mau huriraa i hi‘opoahia.” No te rahiraa o te taata e aivanaa, e taa-ê-raa to roto i te New World Translation no te paetahi o te feia huri i te pae faaroo. Ua parau râ BeDuhn: “Mea taa ê roa te NWT no te mea ua hurihia te mau mana‘o tumu o te Faufaa apî ma te tano.”—Truth in Translation, api 163, 165.

^ par. 2 Ua horoahia tera mau mana‘o no nia i te New World Translation na roto i te reo Beretane, hou te huriraa faaapîhia no 2013.

^ par. 8 Ei hi‘oraa, a hi‘o i te New International Version e te New Jerusalem Bible (huriraa Katolika). Teie te mau irava aita to roto i te mau parau papai tahito: Mataio 17:21; 18:11; 23:14; Mareko 7:16; 9:44, 46; 11:26; 15:28; Luka 17:36; 23:17; Ioane 5:4; Ohipa 8:37; 15:34; 24:7; 28:29; e te Roma 16:24. I roto i te King James Version e te Douay-Rheims Version, ua tuuhia i roto i te Ioane 1, 5:7, 8 te tahi mau parau e turu ra i te Toru tahi. Ua tuuhia te reira tau hanere matahiti i muri a‘e i te papairaahia te Bibilia.

No te ite atu â

No te aha te mau Ite no Iehova i nenei ai te Huriraa o te ao api?

No te aha e mea taa ê ai te huriraa o te Huriraa o te ao api?