Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

GONGWE LA MULINDA JANUARY 2015

Kasi Mukumanya?

Kasi Mukumanya?

Kasi lizgu lakuti “nthunguli” likung’anamurachi?

Chithuzithuzi cha Nthunguli ya ku Siriyah

Mwanalume uyo ŵamuthena wakachemekanga nthunguli. Kale, ŵanalume ŵanyake ŵakaŵathenanga kuti ŵaŵalange, panji para ŵakoleka wuzga. Awo ŵakaŵanga ŵakugomezgeka, ŵakalaŵiliranga ŵanakazi mu nyumba ya themba. Mwachiyelezgero, Hegayi na Shashigazi ŵakaŵa nthunguli ndipo ŵakalaŵiliranga ŵawoli na vibwezi vya Ahasuweru, themba la ku Peresiya.—Esther 2:3, 14.

Kweni pa ŵanthu awo Baibolo likuti ni nthunguli, ni wose yayi awo ŵakaŵa ŵakutheneka. Ŵanthu ŵanyake ŵakuti munthu uyo wakaŵa na udindo wapachanya mu nyumba ya themba, wakachemekangaso nthunguli. Ndimo vikaŵira na munthu wa ku Etiyopiya uyo Filipi wakamupharazgira kweniso Ebedimeleki, munyake wa Yeremiya. Ebedimeleki wakwenera kuti wakaŵa na udindo wapachanya chifukwa wakayowoyanga na Themba Zedekiya maso na maso. (Yeremiya 38:7, 8) Baibolo likuti munthu wa ku Etiyopiya wakalaŵiliranga chuma cha themba ndipo wakaluta “ku Yerusalemu kukasopa.”—Milimo 8:27.

Chifukwa wuli ŵaliska ŵakapatulanga mberere ku mbuzi?

Pakuyowoya vya zuŵa la cheruzgo, Yesu wakati: “Para Mwana wa munthu wakwiza mu uchindami wake, . . . wazamupatura ŵanthu, yumoza ku munyake, nga ni umo muliska wakupatulira mberere ku mbuzi.” (Mateyu 25:31, 32) Chifukwa wuli ŵaliska ŵakapatulanga mberere ku mbuzi?

Mberere na mbuzi ŵakaliskiranga pamoza namuhanya. Kweni namise ŵakazijaliranga mu viŵaya kopa vinyama vyamuthengere, ŵankhungu, na kuzizima. (Genesis 30:32, 33; 31:38-40) Mberere ni zakuzika apo mbuzi zili na saza. Ntheura ŵakapatulanga, kuti mbuzi zileke kupweteka mberere. Buku linyake likuti ŵaliska ŵakapatulangaso mberere ku mbuzi pa nyengo ya “kubaba, kukama mkaka, na kumeta weya.” (All Things in the Bible.) Apo Yesu wakayowoyanga vya kupatura mberere ku mbuzi, ŵanthu ŵakwenera kuti ŵakawamo luŵiro chifukwa ndivyo ŵaliska ŵakachitanga.