Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

GONGWE LA MULINDA (LAKUSAMBIRA PA MPINGO) OCTOBER 2015

“Mutisazgireko Chipulikano”

“Mutisazgireko Chipulikano”

“Novwirani apo nkhupeleŵera chipulikano.”—MRK. 9:24.

SUMU: 81, 135

1. Chifukwa wuli tikwenera kuŵa na chipulikano? (Wonani chithuzi chakwamba.)

KASI muli kujifumbapo kuti: ‘Kasi nane Yehova wazamuniponoska pa suzgo yikuru na kuninjizga mu charu chiphya?’ Pali vinthu vinandi ivyo tikwenera kuchita kuti tizakapone pa suzgo yikuru. Kweni chakuzirwa chomene ntchipulikano. Mpositole Paulosi wakati: “Kwambura chipulikano ntchambura machitiko kumukondweska Chiuta.” (Heb. 11:6) Ndipouli, “chipulikano chili na ŵanthu wose yayi.” (2 Tes. 3:2) Malemba ghakutovwira kumanya kuti ntchakuzirwa chomene kuŵa na chipulikano chakukhora.

2, 3. (a) Kasi Petrosi wakalongosora wuli kuti chipulikano ntchakuzirwa? (b) Kasi mu nkhani iyi tidumbiskanenge mafumbo wuli?

2 Mpositole Petrosi wakalongosora kuti chipulikano ntchakuzirwa. Iyo wakati chipulikano icho ‘chayezgeka,’ “chiŵe chifukwa chakupelekera malumbo na uchindami na ntchindi pakuvumbukwa kwa Yesu Khristu.” (Ŵazgani 1 Petrosi 1:7.) Apo suzgo yikuru yikusendelera, tikwenera kuŵa na chipulikano chakukhora mwakuti tilutilire kuŵa pakati pa awo ŵazamulumbika na Fumu yithu para yikuvumbukwa. Nakuti tose tikukhumba kuŵa na chipulikano icho ‘chikusungilira umoyo withu.’ (Heb. 10:39) Pakuti tose tikukhumba kuŵa na chipulikano chakukhora, ipo waliyose wakwenera kuŵeyelera Chiuta,  kuti: “Novwirani apo nkhupeleŵera chipulikano!” (Mrk. 9:24) Nga mbapositole ŵa Yesu, nase tikwenera kulomba kuti: “Mutisazgireko chipulikano.”—Luka 17:5.

3 Pakuti chipulikano chakukhora ntchakukhumbikwa, tingachita makora kujifumba kuti: Kasi tingachita wuli kuti tiŵe na chipulikano? Kasi tingalongora wuli kuti tili na chipulikano chamoyo? Kasi tili na ukaboni wuli wakuti Yehova wasazgirengeko chipulikano chithu para tikumulomba?

CHIPULIKANO ICHO CHIKUKONDWESKA CHIUTA

4. Kasi mbanthu wuli awo tingasambirako kuti tiŵe na chipulikano chakukhora?

4 Baibolo likuti “vinthu vyose ivyo vikalembeka kale, vikalembeka kuti vitisambizge.” (Rom. 15:4) Mu Baibolo mukuzunulika ŵanthu ŵanandi awo ŵakaŵa na chipulikano chakukhora awo tingasambirako. Tingamanya umo chipulikano chithu chiliri para tikuŵazga nkhani za ŵanthu nga ni Abrahamu, Sara, Yisake, Yakobe, Mozesi, Rahabi, Gidiyoni, na Baraki. (Heb. 11:32-35) Kweniso mazuŵa ghano, tingasambirako ku ŵabali na ŵadumbu ŵanandi awo ŵalongora kuti ŵali na chipulikano chakukhora. *

5. Kasi Eliya wakalongora wuli kuti wakagomezganga chomene Yehova, ndipo tikusambirapo vichi?

5 Ntchimi Eliya yikaŵa na chipulikano chakukhora. Wonani umo yikalongolera kuti yikathembanga chomene Yehova. Eliya wakaphalira Themba Ahabu kuti Yehova walekenge kulokweska vula. Iyo wakati: ‘Umo Yehova Chiuta waliri wamoyo, kuŵavyenge jumi panji vula, pekha para nazakayowoya.’ (1 Mathe. 17:1) Eliya wakagomezganga kuti Yehova wapwelelerenge ŵateŵeti ŵake pa nyengo ya chilangalanga. (1 Mathe. 17:4, 5, 13, 14) Wakaŵaso na chigomezgo kuti Yehova wawuskenge mwana wa chokoro uyo wakafwa. (1 Mathe. 17:21) Apo Eliya wakapelekanga sembe pa Phiri la Karimeli, wakagomezganga kuti Yehova watumenge moto kuti wotche sembe yake. (1 Mathe. 18:24, 37) Nyengo yikati yakwana kuti Yehova wamazge chilangalanga, Eliya wakaphalira Ahabu kuti: ‘Kwera, ukarye na kumwa, pakuti kuli kupoma kwa vula yikuru.’ Apo Eliya wayowoyanga mazgu agha, kukaŵavya chimanyikwiro chilichose cha vula. (1 Mathe. 18:41) Nga ni Eliya, nase tikwenera kuŵa na chipulikano chakukhora.

KUŴA NA CHIPULIKANO

6. Kasi tingachita wuli kuti tiŵe na chipulikano?

6 Tikukhumbikwira wovwiri wa Chiuta kuti tiŵe na chipulikano, chifukwa chipulikano ntchipambi cha mzimu utuŵa wa Chiuta. (Gal. 5:22) Ntheura tikwenera kulomba Chiuta kuti watipe mzimu utuŵa. Yesu wakati Awiske “ŵapelekenge mzimu utuŵa ku awo ŵakuŵalomba.”—Luka 11:13.

7. Kasi tingachita wuli kuti chipulikano chithu chileke kuzimwa?

7 Para taŵa na chipulikano, tikwenera kuchipwelelera. Chipulikano chithu chili nga ni moto uwo ukubuka. Para tapemba moto, ukwamba kubuka panji kulirima. Para tingaleka kusonkhezga nkhuni, moto ukuzimwa pachokopachoko. Paumaliro, pa chipembo pakukhala waka vyoto. Kweni para tikusonkhezga nkhuni, moto ukulutilira kulirima. Nase chipulikano chithu chiŵenge chamoyo para nyengo zose tikuŵazga Mazgu gha Chiuta. Baibolo litovwirenge kuti tiŵe paubwezi na Chiuta, kweniso kuti tiŵe na chipulikano chakukhora.

8. Ntchivichi chitovwirenge kuti tilutilire kuŵa na chipulikano?

 8 Kasi tingachitaso vichi kuti tilutilire kuŵa na chipulikano chakukhora? Lekani kukhorwa waka na ivyo mukasambira pambere mundabatizike. (Heb. 6:1, 2) Ghamanyani makora mauchimi gha mu Baibolo agho ghali kufiskika kale chifukwa ghangamovwirani kuti muŵe na chipulikano chakukhora. Baibolo lingamovwiraniso kumanya usange chipulikano chinu ntchakukhora.—Ŵazgani Yakobe 1:25; 2:24, 26.

9, 10. Kasi chipulikano chithu chikukhora wuli para: (a) tikuchezga na Ŵakhristu ŵanyithu? (b) tikuwungana na mpingo? (c) tikupharazga?

9 Mpositole Paulosi wakaphalira Ŵakhristu ŵanyake kuti ŵakhwimiskanenge waliyose kwizira mu chipulikano cha munyake. (Rom. 1:12) Chipulikano chithu chingakhora para tikuchezga na Ŵakhristu ŵanyithu, chomenechomene awo ŵakulongora kuti chipulikano chawo ntchakukhora. (Yak. 1:3) Para tikuchezga na ŵanthu ŵambura kwenelera, chipulikano chithu chinangikenge. Kweni para tikuchezga na ŵanthu ŵamakhaliro ghawemi, tiŵenge na chipulikano chakukhora. (1 Kor. 15:33) Lekani tikuchiskika kuti, “tingalekanga yayi kuwungana,” chifukwa ku maungano ndiko ‘tikukhwimiskana’ na Ŵakhristu ŵanyithu. (Ŵazgani Ŵahebere 10:24, 25.) Nakuti ivyo tikusambira pa maungano vikutovwira kukhozga chipulikano chithu. Fundo iyi yikukolerana na ivyo Paulosi wakayowoya, apo wakati: “Munthu wakuŵa na chipulikano para wapulika mazgu.” (Rom. 10:17) Kasi imwe mukuwungana nyengo zose?

10 Para tikupharazga makani ghawemi, tikukhozga chipulikano chithu kweniso tikovwira awo tikuŵapharazgira kuti ŵaŵe na chipulikano. Nga Mbakhristu ŵakwambilira, nase tikupharazga mwachikanga chifukwa tikugomezga Yehova.—Mil. 4:17-20; 13:46.

11. Chifukwa wuli Kalebi na Joshuwa ŵakaŵa na chipulikano chakukhora, ndipo tikusambirapo vichi?

11 Chipulikano chithu chikukura para tikuwona umo Yehova wakuzgolera malurombo ghithu na kutovwira. Ndimoso vikaŵira na Kalebi na Joshuwa. Iwo ŵakaŵa na chipulikano mwa Yehova apo ŵakaluta kukapachira Charu cha Layizgano. Pakuti ŵakawona umo Yehova wakaŵawovwiliranga kumasinda, chipulikano chawo chikakhora chomene. Lekani Joshuwa wakasimikizgira Ŵaisrayeli ŵanyake kuti: ‘Palije lizgu nanga ndimoza pa malayizgo ghawemi ghose agho Yehova Chiuta winu wakayowoya kwa imwe ilo latondekapo.’ Pamanyuma wakayowoyaso kuti: ‘Ntheura, wopani Yehova na kumuteŵetera mu urunji na mwakugomezgeka. Kweni ine na ŵamunyumba yane, titeŵeterenge Yehova.’ (Josh. 23:14; 24:14, 15) Nase para tikuwona viwemi ivyo Yehova wakutichitira, tiŵenge na chipulikano nga ni Joshuwa.—Sal. 34:8.

UMO TINGALONGOLERA CHIPULIKANO CHITHU

12. Kasi tingalongora wuli kuti chipulikano chithu ntchamoyo?

12 Kasi tingalongora wuli kuti chipulikano chithu ntchamoyo? Zgoro la fumbo ili likusangika mu mazgu gha msambiri Yakobe ghakuti: “Ine nikulongorenge chipulikano chane kwizira mu milimo yane.” (Yak. 2:18) Milimo yithu ndiyo yikulongora usange tili na chipulikano chamoyo. Tiyeni tiwone viyelezgero vinyake.

Awo ŵakulimbikira kupharazga ŵakulongora kuti ŵali na chipulikano chakukhora (Wonani ndime 13)

 

13. Kasi munthu uyo wakupharazga wakulongora wuli kuti wali na chipulikano?

13 Munthu uyo wakupharazga wakulongora kuti wali na chipulikano. Tikuyowoya nthena chifukwa uyo wakupharazga  wakulongora kuti wakugomezga kuti charu ichi chimarenge sonosono apa. (Hab. 2:3) Tingalongoraso kuti tili na chipulikano para tikusazgirako uteŵeti withu. Kasi tili na mtima wakuti tisazgireko uteŵeti withu? (2 Kor. 13:5) Tikumbuke kuti munthu wakulongora kuti wali na chipulikano mu mtima para “wakuzomera pakweru kuti waponoskeke.”—Ŵazgani Ŵaroma 10:10.

14, 15. (a) Kasi tingalongora wuli kuti tili na chipulikano pa umoyo withu wa zuŵa na zuŵa? (b) Kasi Rabeka na mfumu wake, ŵakalongora wuli kuti ŵali na chipulikano chakukhora?

14 Tingalongoraso kuti tili na chipulikano para tikuzizipizga masuzgo agho tikukumana nawo. Tingakumana na masuzgo nga mbulwari, kukhuŵara, kusuzgika maghanoghano, ukavu, panji masuzgo ghanyake. Kweni tikugomezga kuti Yehova na Mwana wake ‘ŵatovwirenge pa nyengo yakwenelera.’ (Heb. 4:16) Para tikulomba kuti Yehova watovwire mwauzimu tikulongora kuti tikumugomezga. Kweniso Yesu wakati tingalombaso Yehova kuti watipe vinthu vyakuthupi kusazgapo “chakurya.” (Luka 11:3) Mu Baibolo muli nkhani izo zikulongora kuti Yehova wakovwira ŵateŵeti ŵake para ŵakumana na masuzgo. Yehova wakapelekanga chakurya na maji kwa Eliya apo vula yikasoŵa mu Israyeli. Yehova wakatumanga ŵachaholi kuti ŵakapelekenge kwa Eliya ‘chingwa na nyama mulenji na mise, ndipo wakamwanga maji gha mu dambo.’ (1 Mathe. 17:3-6) Nase tikwenera kuŵa na chipulikano kuti Yehova watovwirenge na kutipa ivyo vikukhumbikwa pa umoyo withu.

Para tikuzizipizga masuzgo tikulongora kuti tili na chipulikano chakukhora (Wonani ndime 14)

15 Tikugomezga kuti para tikulondezga fundo za mu Baibolo, tisangenge ivyo vikukhumbikwa pa umoyo withu. Rabeka wa ku Asia, wakajiwonera yekha mu mbumba yake kuti fundo iyi njaunenesko. Iyo na mfumu wake ŵakalondezga fundo izo zili pa Mateyu 6:33 na Zintharika 10:4. Malemba agha ghakutichiska kuti tiŵikenge Ufumu pakwamba na kulimbikira ntchito. Rabeka wakati mfumu  wake wakawona kuti ntchito iyo wakagwiranga yikamutondeskanga kuteŵetera Chiuta mwakukwana, ntheura wakayileka. Kweni ŵakaŵa na ŵana ŵanayi. Rabeka wakati: “Tikamba kuphika tumakeke na kuguliska. Yehova wakatitaya yayi, ndipo tindagonepo na njara.” Kasi namwe mukugomezga kuti Baibolo lili na ulongozgi wakovwira?

16. Kasi para tikugomezga Chiuta, vinthu vitiyenderenge wuli?

16 Para tikulondezga ulongozgi wa Chiuta, vinthu vitiyenderenge makora. Baibolo likuti: “Murunji waŵenge wamoyo chifukwa cha chipulikano.” (Gal. 3:11; Hab. 2:4) Ntheura tikwenera kuŵa na chipulikano mwa Chiuta uyo wakutovwira. Paulosi wakutikumbuska kuti Chiuta “wangafiska, kuyana na nkhongono zake izo zikugwira ntchito mwa ise, wachite vinandi nkhanira kuluska vinthu vyose ivyo tikulomba panji kughanaghana.” (Efe. 3:20) Ŵateŵeti ŵa Yehova ŵakulimbikira kuchita khumbo lake, ndipo ŵakugomezga kuti Yehova waŵawovwirenge. Tikukondwa chomene kuti Yehova wakutovwira.

WAKASAZGIRAKO CHIPULIKANO CHAWO

17. (a) Kasi Chiuta wakazgora wuli ivyo ŵapositole ŵakapempha? (b) Chifukwa wuli tikwenera kugomezga kuti Chiuta watipenge ivyo tikumupempha?

17 Nkhani iyi yatovwira kuti tijipulikenge nga mbapositole ŵa Yesu awo ŵakalomba kuti: “Mutisazgireko chipulikano.” (Luka 17:5) Pa Pentekoste 33 C.E., Chiuta wakazgora pempho lawo. Ŵapositole ŵakapokera mzimu utuŵa uwo ukaŵawovwira kuti ŵapulikiske khumbo la Chiuta. Pa nyengo iyi chipulikano chawo chikakhora chomene. Ndipo ŵakamba kupharazga makani ghawemi pa charu chose chapasi. (Kol. 1:23) Nase Chiuta watovwirenge para tikumulomba kuti wasazgireko chipulikano chithu. Baibolo likutiphalira kuti para tikulomba “mwakuyana na khumbo lake, wakutipulika.”—1 Yoh. 5:14.

18. Kasi Yehova wakuchita nawo wuli ŵanthu awo ŵakumugomezga?

18 Yehova wakuŵatemwa chomene ŵanthu awo ŵakumugomezga na mtima wose. Yehova wasazgirengeko chipulikano chithu para tikumulomba. Para taŵa na chipulikano chakukhora, tiŵenge “ŵakwenelera Ufumu wa Chiuta.”—2 Tes. 1:3, 5.

^ ndime 4 Wonani nkhani ya Lillian Gobitas Klose mu Wukani! ya Chingelezi ya Julayi 22, 1993, Feliks Borys mu Wukani! ya Chichewa ya Febuluwale 22, 1994, na Josephine Elias mu Wukani! ya Chichewa ya Seputembala 2009.