Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

GONGWE LA MULINDA (LAKUSAMBIRA PA MPINGO) JULY 2015

Lutilirani Kutozga Paradiso Wauzimu

Lutilirani Kutozga Paradiso Wauzimu

‘Nighapenge uchindami malo gha malundi ghane.’—YES. 60:13.

SUMU: 102, 75

1, 2. Kasi mazgu ghakuti ‘chitambaliro cha lundi’ la Chiuta ghakung’anamurachi?

YEHOVA CHIUTA wakuti: ‘Mtambo ni chizumbe chane ndipo charu ni chitambaliro cha lundi lane.’ (Yes. 66:1) Pakuyowoya za ‘chitambaliro cha lundi’ lake, Yehova wakutiso: ‘Nighapenge uchindami malo gha malundi ghane.’ (Yes. 60:13) Kasi Chiuta wakughapa wuli uchindami malo gha malundi ghake? Pakuti tikukhala pa ‘chitambaliro cha lundi’ la Chiuta, kasi fundo iyi yikung’anamurachi kwa ise?

2 Mazgu ghakuti ‘chitambaliro cha lundi’ la Yehova ghakung’anamura charu pera yayi. Mu Malemba Ghachihebere, mazgu agha ghakung’anamuraso tempile ilo Ŵaisrayeli ŵakasoperangamo. (1 Mid. 28:2; Sal. 132:7) Tempile ili likaŵa pa charu chapasi, ndilo ŵakasoperangapo Yehova Chiuta. Yehova wakawonanga tempile ili kuŵa lakutowa, kweniso likapelekanga uchindami ku malo agho Yehova wakuŵikapo malundi ghake.

3. Kasi tempile lauzimu ni vichi, ndipo likamba pawuli kugwira ntchito?

3 Mazuŵa ghano, Yehova tikumusopera mu tempile lakupambana na ilo likaŵa ku Yerusalemu. Tili na tempile lauzimu ilo likupeleka uchindami ukuru kwa Yehova kuluska nyumba yiliyose. Tempile ili ni ndondomeko iyo Yehova wanozga, yakuti  tiphemane nayo kwizira mu sembe ya Yesu Khristu. Tempile ili likamba kugwira ntchito mu 29 C.E., apo Yesu wakabatizikira. Panyengo iyi, Yesu wakaphakazgika na kuŵa Wasembe Mukuru wa tempile lauzimu.—Heb. 9:11, 12.

4, 5. (a) Mwakuyana na Salmo 99, kasi awo ŵakusopa Yehova ŵakuŵikapo mtima kuchita vichi? (b) Kasi tikwenera kujifumba fumbo wuli?

4 Tikulumba Yehova na kumanyiska ŵanthu zina lake, chifukwa tikuwonga kuti watipa tempile lauzimu. Kweniso tikumuwonga chifukwa wali kutipa sembe yakuwombora. Ntchakukondweska chomene kumanya kuti mazuŵa ghano pali Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakujumpha 8 miliyoni awo ŵakupeleka uchindami kwa Yehova. Ŵanthu ŵa visopa vinyake ŵakughanaghana kuti ŵamulumba Yehova para ŵaluta kuchanya. Kweni Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakumanya kuti ŵakwenera kulumba Yehova sono nthena penepano pa charu chapasi.

5 Ntheura tikulumba Yehova nga umo ŵakachitira ŵateŵeti ŵanyithu awo ŵakuyowoyeka pa Salmo 99:1-3, 5. (Ŵazgani.) Salmo ili likuti Mozesi, Aroni, na Samuyeli ŵakakhozgera kusopa kwaunenesko mu nyengo yawo. (Sal. 99:6, 7) Mazuŵa ghano, pambere ŵakuphakazgika awo ŵali pa charu chapasi ŵandalute kuchanya kukateŵetera na Yesu nga mbasembe, ŵakuteŵetera dankha mu luŵaza la tempile lauzimu pano pa charu chapasi. Ŵa “mberere zinyake,” awo mbanandi chomene ŵakuŵawovwira. (Yoh. 10:16) Nangauli ŵakuphakazgika na ŵamberere zinyake ŵali na chilindizga chakupambana, kweni wose ŵakusopa Yehova mwakukolerana. Ntheura waliyose wakwenera kujifumba kuti: ‘Kasi ine nkhovwirapo kuti ndondomeko ya kusopa kutuŵa iyo Yehova wanozga yilutilire kwenda makora?

AWO ŴAKUTEŴETERA PA TEMPILE LAUZIMU

6, 7. Kasi pakaŵa suzgo wuli mpingo Wachikhristu wati wayamba waka, ndipo pamanyuma Chiuta wakachitapo vichi?

6 Pakati pajumpha vyaka vichoko waka kufuma apo mpingo Wachikhristu ukambira, uchigaruka ukanjira mu mpingo. (Mil. 20:28-30; 2 Tes. 2:3, 4) Ntheura chikaŵa chakusuzga chomene kumanya awo ŵakateŵeteranga nadi Chiuta pa tempile lake lauzimu. Kweni pakati pajumpha vyaka vinandi, nyengo yikakwana kuti Yehova wanozge vinthu. Wakatuma Yesu Khristu kuti wanozge vinthu, uyo panyengo iyo wakaŵa kuti waŵikika waka kuŵa Fumu.

7 Pakufika mu 1919, awo Yehova wakakondwanga nawo ŵakamanyikwa makora, ndipo ndiwo ŵakateŵeteranga nadi pa tempile lake lauzimu. Chiuta wakakondwa chomene na uteŵeti wawo chifukwa ŵakaŵa kuti ŵatozgeka mwauzimu. (Yes. 4:2, 3; Mal. 3:1-4) Ivyo mpositole Paulosi wakawona mu mboniwoni kumasinda vikamba kufiskika.

8, 9. Kasi “paradiso” uyo Paulosi wakawona mu mboniwoni wangimira vichi?

8 Mboniwoni iyo Paulosi wakawona yili pa 2 Ŵakorinte 12:1-4. (Ŵazgani.) Mu mboniwoni iyi, Yehova wakalongora Paulosi ivyo vizamuchitika munthazi. Kasi ni paradiso wuli uyo Paulosi wakawona apo ‘wakakwapulika kuya ku machanya ghachitatu’? Paradiso uyo Paulosi wakawona apa wangimira vinthu vitatu. Chakwamba, paradiso uyo wizenge sonosono pa charu chapasi. (Luka 23:43) Chachiŵiri, paradiso wauzimu mu charu chiphya. Ndipo chachitatu, vinthu viwemi ivyo vili mu paradiso wa Chiuta kuchanya.—Uvu. 2:7.

9 Chifukwa wuli Paulosi wakati “wakapulika mazgu ghambura mayowoyeko agho  ntchakuzomerezgeka chara kuti munthu wayowoye”? Chifukwa nyengo yakulongosolera vinthu vyakukondweska ivyo wakawona mu mboniwoni yikaŵa kuti yindakwane. Kweni sono ntchakuzomerezgeka kuyowoya vitumbiko ivyo ŵanthu ŵa Chiuta ŵali navyo.

10. Yowoyani mphambano pakati pa “paradiso wauzimu” na “tempile lauzimu.”

10 Tikutemwa chomene kuyowoya mazgu ghakuti “paradiso wauzimu.” Mazgu agha ghakung’anamura umoyo uwemi wauzimu uwo tili nawo. Umoyo uwu ukutovwira kuti tiŵe pamtende na Chiuta ndiposo ŵabali ŵithu. Kweni “paradiso wauzimu” na “tempile lauzimu” vikupambana. Tempile lauzimu ni ndondomeko iyo Chiuta wanozga kuti paŵe kusopa kwaunenesko, apo paradiso wauzimu wakulongora ŵanthu awo ŵali paubwezi na Chiuta mazuŵa ghano. Ŵanthu aŵa ndiwo ŵakumuteŵetera pa tempile lake lauzimu.—Mal. 3:18.

11. Kasi Yehova watipa mwaŵi wuli?

11 Ntchakukondweska chomene kumanya kuti kwambira mu 1919, Yehova watipa mwaŵi wakuti titeŵetere nayo lumoza pa kunozga na kusanuzga paradiso wauzimu pa charu chapasi. Kasi namwe mukuchitako mulimo wakukondweska uwu? Kasi mulutilirenge kuteŵetera lumoza na Yehova kuti mupeleke uchindami kwa iyo?

YEHOVA WAKUTOZGA GULU LAKE

12. Kasi lemba la Yesaya 60:17 likufiskika wuli? (Wonani chithuzithuzi chakwamba.)

12 Lemba la Yesaya 60:17 likayowoyerathu kuti kuzamuŵa mulimo wa kutozga chigaŵa cha pa charu chapasi cha gulu la Yehova. (Ŵazgani.) Awo ŵachali ŵawukirano panji awo ŵasambira sono unenesko ŵali kuŵazgapo mu mabuku ghithu panji kupulikapo kuti Yehova wakulutilira kutozga gulu lake. Kweni ŵabali na ŵadumbu awo ŵawona na maso ghawo umo gulu la Chiuta latozgekera, ŵali na mwaŵi chomene. Ŵakukayika yayi kuti Yehova wakulongozga gulu lake kwizira mwa Fumu iyo wali kusankha. Ŵakumanya kuti ivyo ŵakugomezga ni vyaunenesko. Tose tikugomezga chomene gulu la Yehova. Para tikupulika ivyo ŵabali aŵa ŵakuyowoya, vikukhozga chipulikano na chigomezgo chithu mwa Yehova.

13. Kasi lemba la Salmo 48:12-14 likutituma kuchitachi?

13 Kwali tamba sono unenesko panji tikamba ni kale, tose tikwenera kuphalirako ŵanthu za gulu la Yehova. Ni munthondwe kuti pali paradiso wauzimu uku tili mu charu chiheni kweniso chambura chitemwa. Tikwenera kuphalirako ‘nthanga iyo yikwiza’ vya milimo yakuziziswa ya gulu la Yehova, panji kuti ‘Ziyoni,’ ndiposo paradiso wauzimu.—Ŵazgani Salmo 48:12-14.

14, 15. Kasi ni vichi ivyo vikasintha mu gulu la Yehova mu ma 1970, ndipo vyawovwira wuli?

14 Kwa vyaka vinandi, ŵabali awo mbalara msinkhu ŵajiwonera ŵekha umo gulu la Yehova lasinthira vinthu. Ivi vyawovwira kuti chigaŵa cha pa charu chapasi cha gulu la Yehova chilutilire kutowa. Ŵabali aŵa ŵakukumbuka kuti kumanyuma, mipingo yikaŵanga na muteŵeti wa mpingo m’malo mwa wupu wa ŵalara. Ofesi ya munthavi yikaŵanga na muteŵeti wa munthavi m’malo mwa Komiti ya Munthavi. Kweniso ulongozgi ukafumanga kwa pulezidenti wa Watch Tower Society, m’malo mwa Wupu Wakulongozga wa Ŵakaboni ŵa Yehova. Nangauli pakaŵanga ŵabali ŵanyake awo ŵakaŵawovwiranga, kweni munthu yumoza ndiyo wakakakanga fundo mu mpingo, pa munthavi, ndiposo pa ofesi yikuru ya Ŵakaboni ŵa Yehova. Mu ma 1970, vinthu vikasintha. Mulimo wa kulaŵilira ukamba  kupika ku wupu wa ŵalara, m’malo mwa munthu yumoza.

15 Kasi kusintha uku kwawovwira? Chomene nkhanira. Kasi kwawovwira wuli? Kusintha uku kukachitika pamasinda pakusanda mwakupwelelera ivyo Malemba ghakuyowoya. Panyengo yasono, vinthu vikwenda makora mu gulu la Yehova chifukwa ni munthu yumoza pera yayi uyo wakukaka fundo. Pakuti ŵanthu awo ni vyawanangwa panji kuti ŵalara ŵali na mikhaliro yakupambanapambana, vikovwira kuti vinthu vyendenge makora mu gulu.—Efe. 4:8; Zinth. 24:6.

Yehova wakupa munthu waliyose ulongozgi uwo ungamovwira pa umoyo wake (Wonani ndime 16, 17)

16, 17. Pa ivyo vyasintha sonosono mu gulu la Yehova, kasi ntchivichi icho chikumukondweskani, ndipo chifukwa wuli?

16 Kweniso ghanaghanirani ivyo vyasintha sonosono apa pa nkhani ya umo mabuku ghithu ghakuwonekera, kulembekera, kweniso umo tikugaŵilira. Para tikupharazga tikugaŵira ŵanthu mabuku ghawemi kweniso agho ghali na fundo zakovwira chomene. Panyengo yasono, tikugwiliskira ntchito nthowa ziphya pakupharazga, nga ni webusayiti yithu ya jw.org. Tikuchita nga ni Yehova, uyo wakukhumba kuti munthu waliyose, wamanye fundo izo zingamovwira pa umoyo.

17 Chinyake icho tikuwonga chomene ntchakuti maungano gha mpingo ghali kusintha kuti tiŵe na nyengo yakukwana yakusopera na mbumba kweniso kusambira patekha. Tikuwongaso chomene kuti maungano gha dera na gha chigaŵa ghasintha. Kanandi chaka chilichose tikuyowoya kuti, ‘ungano uwu wanozga mwee!’ Ndipo tikukondwa chomene na ivyo tikusambira mu Sukulu ya Uteŵeti wa Chiuta. Kusintha kose uku, mbukaboni wakuti Yehova  wakulongozga vinthu. Wakulutilira kunozga gulu lake kuti liŵe lakutowa ndiposo kuti paradiso wauzimu uyo tikukondwa nayo panyengo yasono walutilire.

TILUTILIRE KUTOZGA PARADISO WAUZIMU

18, 19. Kasi tingachita vichi kuti paradiso wauzimu walutilire kuŵa wakutowa?

18 Ni mwaŵi ukuru kovwira Yehova kutozga paradiso wauzimu kuti walutilire kuŵa wakutowa. Tikovwirapo para tikupharazga makani ghawemi gha Ufumu na kovwira ŵanthu kuti ŵaŵe ŵasambiri. Nyengo yiliyose para tikovwira munthu kuti wajipeleke kwa Chiuta na kuŵa Mkhristu, ndikuti tikusanuzga paradiso wauzimu.—Yes. 26:15; 54:2.

19 Tikwenera kulutilira kuŵa na nkharo yiwemi kuti paradiso withu wauzimu walutilire kuŵa wakutowa. Para tichitenge nthena, ŵanthu awo ŵakutiwona ŵadokerenge paradiso uyu. Ŵanthu ŵakukopeka na kwiza kwa Chiuta na Khristu chifukwa cha nkharo yithu yiwemi na mtende uwo tili nawo.

Mungawovwirapo kusanuzga paradiso wauzimu (Wonani ndime 18, 19)

20. Kuyana na lemba la Zintharika 14:35, kasi tikwenera kuchitachi?

20 Yehova na Yesu ŵakukondwa chomene para ŵakuwona paradiso withu wauzimu, uyo ngwakutowa chomene. Chimwemwe icho tili nacho sono apo tikunozga paradiso uyu kuti walutilire kutowa, chikulongora waka chimwemwe icho tizamuŵa nacho apo tizamugwira ntchito ya kunozga charu chose kuŵa paradiso. Tiyeni tikumbukire lemba la Zintharika 14:35 ilo likuti, Themba likukondwa na “muteŵeti wavinjeru.” Nyengo zose tichitenge vinthu mwavinjeru apo tikovwira kuti paradiso withu wauzimu walutilire kuŵa wakutowa.