Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Ivyo Mungasambira mu Baibolo

 SAMBIRO 52

Ŵasilikari Ŵamoto ŵa Yehova

Ŵasilikari Ŵamoto ŵa Yehova

Fumu ya Siriya, zina lake Benihadadi, yikatemwanga kuwukira Israyeli. Kweni nyengo yiliyose para yikukhumba kuwukira, Elisha wakachenjezganga fumu ya Israyeli. Pa chifukwa ichi, Benihadadi wakanozga vyakuti wamukore Elisha. Wati waphalirika kuti Elisha wali mu tawuni ya Dotani, Benihadadi wakatuma ŵasilikari ŵake kuti ŵakamukore.

Ŵasilikari aŵa ŵakafika ku Dotani usiku. Mulenji, muteŵeti wa Elisha wati wawuka na kufumira kuwaro, wakawona kuti msumba wazingilizgika na ŵasilikari ŵanandi. Wakawopa chomene ndipo wakachemerezga kuti: ‘Elisha, kasi tichite mbu?’ Elisha wakamuphalira kuti: ‘Awo ŵali na ise mbanandi chomene kuluska awo ŵali na iwo.’ Nyengo yeneyiyo, Yehova wakapangiska muteŵeti wa Elisha kuwona kuti mapiri ghose gha tawuni, ghazingilizgika na mahachi kweniso magileta ghamoto gha nkhondo.

Apo ŵasilikari ŵa Siriya ŵakakhumbanga kumukora, Elisha wakapemphera kuti: ‘Yehova, chonde pangiskani maso ghawo kuleka kuwona.’ Nyengo yeneyiyo, nangauli ŵasilikari aŵa ŵakalaŵiskanga, kweni ŵakamanya yayi uko ŵakaŵa. Elisha wakaŵaphalira kuti: ‘Mwasoŵa. Nilondezgani, nkhamulindani kwa munthu uyo mukupenja.’ Ŵakamulondezga Elisha m’paka ŵakakafika ku Samariya, uko kukakhalanga fumu ya Israyeli.

Ŵasiriya ŵakamanya mwakuchedwa kuti Elisha waŵalongozgera ku Samariya. Fumu ya Israyeli yikafumba Elisha kuti: ‘Kasi niŵakome?’ Kasi Elisha wakasangirapo mwaŵi kuti wawezgere ŵanthu aŵa chifukwa ŵakakhumbanga kumupweteka? Yayi. Elisha wakazgora kuti: ‘Kuŵakoma yayi. Ŵapani chakurya ŵarye ndipo ŵawelere kwawo.’ Fumu ya Israyeli yikaŵanozgera phwando likuru na kuŵaphalira kuti ŵalutenge.

“Ichi ntchigomezgo icho tili nacho mwa iyo, chakuti kanthu kalikose ako tingalomba mwakuyana na khumbo lake, wakutipulika.”​—1 Yohane 5:14