Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo

Nkhani Nambara 53: Phangano la Yefita

Nkhani Nambara 53: Phangano la Yefita
Mwana msungwana wa Yefita

Kasi uli kucitapo phangano ilo pamanyuma pake ukawona kuti cikaŵa cakusuzga kulifiska? Mwanalume uyo wali pa cithuzithuzi apa wakacita ntheura, ndipo ndico cifukwa cake wali na citima comene. Mwanalume uyu ni mweruzgi wacikanga wa Israyeli, ndipo zina lake ni Yefita.

Yefita wakakhalanga mu nyengo iyo Ŵaisrayeli ŵakasopanga Yehova cara. Ŵakacitangaso vinthu viheni. Antheura Yehova wakaŵapeleka mu mawoko gha Ŵaamoni kuti ŵaŵasuzge. Ici cikapangiska Ŵaisrayeli kulomba Yehova kuti: ‘Tamunangilani. Conde, tiponoskani!’

Yefita na ŵanalume ŵake

Ŵanthu ŵakaŵa na citima cifukwa ca vinthu viheni ivyo ŵakacita. Ŵakalongora kuti mbacitima mwa kwambaso kusopa Yehova. Cifukwa ca ici Yehova wakaŵawovwira.

Ŵanthu ŵakasankha Yefita kuti waŵalongozge pakutimbana na Ŵaamoni. Yefita wakakhumbanga comene kuti Yehova wamovwire nkhondo iyi. Ntheura wakacita phangano na Yehova kuti: ‘Usange mupelekenge Ŵaamoni mu mawoko ghane, munthu wakwamba uyo wazamufuma mu nyumba yane kuti wakumane nane para nawera ku nkhondo mu mtende, nizamumupeleka kwa imwe.’

Yehova wakapulika phangano la Yefita, ndipo wakamovwira kutonda ŵarwani ŵake. Apo Yefita wakaweleranga ku nyumba, kasi ukumanya munthu wakwamba uyo wakafuma na kukakumana naye? Wakaŵa mwana wake msungwana, mwana yumoza pera uyo wakaŵa nayo. ‘Mbaya mwee! mwana wane!’ Yefita wakalira ntheura. ‘Wiziska citima cikuru pa ine. Nacita phangano na Yehova, ndipo ningaleka yayi kufiska phangano lane.’

Mwana wa Yefita wakati wapulika za phangano la ŵawiske, nayoso pakwamba wakaŵa na citima. Cifukwa, ici cikang’anamuranga kuti wasidenge ŵadada ŵake na mabwezi ghake. Kweni wakenelanga kuteŵetera Yehova pa cihema cake ku Shilo umoyo wake wose. Ntheura wakaphalira awiske kuti: ‘Usange mwacita phangano na Yehova, mukwenera kufiska.’

Mwana wa Yefita wakaluta ku Shilo, ndipo wakamalira umoyo wake wose kuteŵetera Yehova pa cihema cake. Mazuŵa ghanayi cilimika cilicose, ŵanakazi Ŵaciisrayeli ŵakalutanga kukacezga na kukondwera nayo pamoza. Ŵanthu ŵakamutemwa mwana wa Yefita cifukwa wakaŵa muteŵeti muwemi wa Yehova.

Ŵeruzgi 10:6-18; 11:1-40.



Mafumbo

  • Kasi Yefita wakaŵa njani, ndipo wakaŵako pa nyengo wuli?
  • Kasi Yefita wakayowoya phangano wuli kwa Yehova?
  • Nchifukwa wuli Yefita wakacita citima apo wakawelanga kufuma uko wakathereska Ŵaamori?
  • Nchivici ico mwana msungwana wa Yefita wakayowoya apo wakapulika phangano la awiske?
  • Nchifukwa wuli ŵanthu ŵakatemwa mwana msungwana wa Yefita?

Mafumbo ghanyake

  • Ŵazgani Ŵeruzgi 10:6-18.

    Kasi tikwenera kusambirapo vici pa nkhani ya kuleka kugomezgeka kwa Ŵaisrayeli? (Ŵeru. 10:6, 15, 16; Rom. 15:4; Civ 2:10)

  • Ŵazgani Ŵeruzgi 11:1-11, 29-40.

    Tikumanya wuli kuti nangauli Yefita wakapeleka mwana wake msungwana kuŵa “sembe yakocha,” kuti cikang’anamura kumuwocha nadi pa moto kuŵa sembe yayi? (Ŵeru. 11:31; Lev. 16:24; Dute. 18:10, 12)

    Ni mwa ng’anamuro wuli ilo Yefita wakapeleka mwana wake msungwana kuŵa sembe?

    Kasi tingasambirapo vici pa umo Yefita wakacitira na cilapo ico wakayowoya kwa Yehova? (Ŵeru. 11:35, 39; Muph. 5:4, 5; Mat. 16:24)

    Ni mwauli umo mwana msungwana wa Yefita waliri ciyelezgero ciwemi ku ŵawukirano Ŵacikhristu pa nkhani ya kucita uteŵeti wa nyengo zose? (Ŵeru. 11:36; Mat. 6:33; Fil. 3:8)