Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo

Nkhani Nambara 35: Yehova Wakapeleka Malango Ghake

Nkhani Nambara 35: Yehova Wakapeleka Malango Ghake

Pakati pajumpha pafupifupi myezi yiŵiri ŵati ŵafuma mu Egupto, Ŵaisrayeli ŵakafika pa Phiri la Sinayi, ilo likucemekaso Horebu. Pa malo agha ndipo Yehova wakayowoya kwa Mozesi kwizira mu civwati. Ŵanthu ŵakazenga misasa na kukhala pa malo agha kwa nyengo yicoko waka.

Peneapo ŵanthu ŵakalindiliranga musi mwa phiri, Mozesi wakakwera phiri. Pacanya pa phiri, Yehova wakaphalira Mozesi kuti Wakukhumba kuti Ŵaisrayeli ŵamupulikirenge ndiposo kuti ŵaŵe ŵanthu Ŵake ŵapadera. Mozesi wati wakhira, wakaphalira Ŵaisrayeli ivyo Yehova wakayowoya. Ŵanthu ŵakayowoya kuti ŵapulikirenge Yehova cifukwa ŵakukhumba kuŵa ŵanthu ŵake.

Yehova wakacita cinthu cacilendo. Wakacitiska josi kusunkha pacanya pa phiri ndiposo wakapangiska ŵaleza kududumira. Wakayowoyaso na ŵanthu kuti: ‘Ine ndine Yehova Ciuta winu mweneuyo wakamufumiskani mu caru ca Egupto.’ Ndipo wakaŵapa dango lakuti: ‘Mungasopanga ŵaciuta ŵanyake cara kweni ine ndekha.’

Malibwe ghaŵiri

Ciuta wakapa Ŵaisrayeli malango ghanyake ghakukwana nayini. Ŵanthu ŵakatenthema comene. Ŵakaphalira Mozesi kuti: ‘Uyowoye nase ndiwe, cifukwa tikopa kuti usange Ciuta wangayowoya nase, mbwenu tifwenge.’

Pamanyuma pake Yehova wakaphalira Mozesi kuti: ‘Kwelera kuno kwa ine ku phiri. Nikupenge malibwe ghaŵiri ghakupapatala apo nalembapo malango agho nkhukhumba kuti ŵanthu ŵasunge.’ Mozesi wakalutaso ku phiri. Wakakhala kuko mazuŵa 40, muhanya na usiku.

Ciuta wakapa ŵanthu ŵake malango ghanandi. Mozesi wakalemba malango agha. Ciuta wakapaso Mozesi malibwe ghakupapatala ghaŵiri. Pa malibwe agha, Ciuta iye mwene wakalembapo malango 10 agho wakaphalira ŵanthu wose. Ghakacemeka Malango Khumi.

Mozesi ku Phiri lwa Sinayi

Malango Khumi agha ngakuzirwa comene. Kweni ndimoso ghaliri malango ghanyake agho Ciuta wakapeleka ku Ŵaisrayeli. Limoza mwa malango agha ni ili: ‘Utemwenge Yehova Ciuta wako na mtima wako wose, na maghanoghano ghako ghose, na umoyo wako wose ndiposo na nkhongono zako zose.’ Linyake ni ili: ‘Utemwenge munyako nga ni umo ukujitemwera wamwene.’ Mwana wa Ciuta, Yesu Khristu, wakati agha ndigho malango ghaŵiri ghakuru kuluska malango ghose agho Yehova wakapeleka ku ŵanthu ŵake Ŵaisrayeli. Kunthazi uku tisambirenge vinthu vinandi vyakukhwaskana na Mwana wa Ciuta na visambizgo vyake.

Exodus 19:1-25; 20:1-21; 24:12-18; 31:18; Duteronome 6:4-6; Leviticus 19:18; Mateyu 22:36-40.



Mafumbo

  • Pakati pajumpha myezi yiŵiri ŵati ŵafuma mu Egupto, kasi Ŵaisrayeli ŵakafika mphani?
  • Kasi Yehova wakakhumba kuti ŵanthu ŵacite vici, ndipo iwo ŵakazgora wuli?
  • Nchifukwa wuli Yehova wakapa Mozesi malibwe ghakupapatara ghaŵiri?
  • Kupatura pa Malango Khumi, ni malango wuli ghanyake agho Yehova wakapeleka ku Ŵaisrayeli?
  • Ni malango ghaŵiri ngani agho Yesu wakati ngakuru comene?

Mafumbo ghanyake

  • Ŵazgani Exodus 19:1-25; 20:1-21; 24:12-18; na 31:18.

    Ni mwauli umo lemba la Exodus 19:8 likutovwilira kupulikiska ng’anamuro la kujipatulira kwa Cikhristu? (Mat. 16:24; 1 Pet. 4:1-3)

  • Ŵazgani Duteronome 6:4-6; Leviticus 19:18; na Mateyu 22:36-40.

    Ni mwauli umo Ŵakhristu ŵakulongolera citemwa kwa Ciuta na ku ŵanyawo? (Mrk. 6:34; Mil. 4:20; Rom. 15:2)