Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Buku Lane la Nkhani za mu Baibolo

Nkhani Nambara 21: Yosefe Wakatinkhika na Ŵakuru Ŵake

Nkhani Nambara 21: Yosefe Wakatinkhika na Ŵakuru Ŵake

Wona citima ico musepuka uyu wali naco. Zina lake ni Yosefe. Ŵakuru ŵake ŵakumuguliska ku ŵanalume awo ŵakalutanga ku Egupto. Ku Egupto Yosefe wamuŵa muzga. Nchifukwa wuli ŵakuru ŵake ŵakacita cinthu ciheni ici? Cifukwa ŵakamucitilanga sanji.

Yosefe ŵakumuguliska ŵakuru ŵake

Awiskewo, a Yakobe, ŵakamutemwanga comene Yosefe. Ŵakalongora kuti ŵakumutemwa mwa kumusonera munjilira utali wakutowa. Ŵakuru ŵake 10 ŵakati ŵawona umo Yakobe wakatemweranga Yosefe, ŵakayamba kucita nayo sanji na kumutinkha. Kweni pakaŵaso cifukwa cinyake ico ŵakamutinkhilanga.

Yosefe wakalota maloto ghaŵiri. Mu maloto ghose ghaŵiri ŵakuru ŵake ŵakamujikamira. Yosefe wakati waphalira ŵakuru ŵake maloto agha, iwo ŵakamutinkha comene kuluska kale.

Zuŵa linyake apo ŵakuru ŵa Yosefe ŵakaliskanga mberere za ŵawiskewo, Yakobe wakaphalira Yosefe kuti walute na kukawona usange ŵali makora. Ŵakuru ŵa Yosefe pakumuwona wakwiza, ŵanyake ŵa iwo ŵakati: ‘Tiyeni timukome!’ Kweni Rubeni, uyo wakaŵa mulara pa wose, wakati: ‘Yayi, lekani kumukoma!’ Mu malo mwake ŵakamukora na kumuponya mu cibuwu umo mukaŵavya maji. Ŵakakhala pasi kughanaghanira ico ŵangacita nayo.

Pa nyengo iyi ŵanalume Ŵaishimayeli ŵakajumphanga mu nthowa. Yuda wakaphalira ŵakuru ŵake kuti: ‘Tiyeni timuguliske ku ŵina Ishimayeli.’ Ici ndico ŵakacita. Ŵakamuguliska Yosefe pa ndarama za siliva zakukwana 20. Mwee, nawo mbuheni na nkhaza izo ŵakacita!

Kasi ŵakati wuli kwa ŵawiskewo? Ŵakakoma mbuzi na kuzuŵika munjilira wakutowa wa Yosefe mwakuwelezgawelezga mu ndopa za mbuzi. Ŵakatora munjilira na kuluta nawo kwa awiskewo a Yakobe na kuti: ‘Tasanga munjilira uwu. Uwonani usange ni munjilira wa Yosefe.’

Yakobe wakawumanya kuti ndiwo nadi. ‘Cikoko cikwenera kuti camukoma Yosefe,’ uku wakulira. Ndipo umu ndimo ŵakuru ŵa Yosefe ŵakakhumbilanga kuti awiskewo ŵaghanaghanire. Yakobe wakaŵa na citima cikuru. Wakalira kwa mazuŵa ghanandi. Kweni Yosefe wakaŵa wandafwe. Tiye tiwone ico cikamucitikira uko ŵakaluta nayo.

Genesis 37:1-35.



Mafumbo

  • Nchifukwa wuli ŵakuru ŵa Yosefe ŵakamucitiranga sanji, ndipo ŵakacitaci?
  • Kasi ŵakuru ŵa Yosefe ŵakakhumbanga kumucitiraci, kweni Rubeni wakayowoyaci?
  • Nchivici cikacitika apo ŵanthu ŵamalonda, Ŵaishimayeli, ŵakajumphanga?
  • Nchivici ico ŵakuru ŵa Yosefe ŵakacita kuti awiskewo ŵaghanaghane kuti Yosefe wafwa?

Mafumbo ghanyake

  • Ŵazgani Genesis 37:1-35.

    Ni mwauli umo Ŵakhristu ŵangalondezgera ivyo Yosefe wakacita mwakuphara ku mpingo kacitiro kaheni? (Gen. 37:2; Lev. 5:1; 1 Kor. 1:11)

    Nchifukwa wuli ŵakuru ŵa Yosefe ŵakamucitira ciŵembu? (Gen. 37:11, 18; Zinth. 27:4; Yak. 3:14-16)

    Nkhacitiro wuli ako Yakobe wakacita ako kanandi ŵanthu ŵakucita pakulira? (Gen. 37:35)

Manyani Vinandi

Yosefe Ŵakamuguliska Kuŵa Muzga

Kopera nkhani iyi na kupulinta ndipo penja vinthu viŵiri ivyo vikukolerana yayi na nkhani iyi.

Yosefe mu Charu cha Eguputo

Kasi mungakondweska wuli Chiuta nanga pangaŵavya munthu uyo wakumuwonani? Ŵerengani nkhani ya mu Baibolo iyi na kusambirako kwa Yosefe.