Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Zintharika 30:1-33

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • MAZGU GHA AGURI (1-33)

    • Kunipa ukavu chara panji usambazi (8)

    • Vinthu ivyo vikukhorwa chara (15, 16)

    • Vinthu vyambura kuleka mukwevu (18, 19)

    • Mwanakazi muleŵi (20)

    • Vinyama ivyo vili na vinjeru vyakawiro (24)

30  Uthenga wakuzirwa uwo uli mu mazgu gha Aguri mwana wa Yake, uwo wakaphalira Itiyeli, enya, Itiyeli na Ukala.   Ndine bulutu chomene kuluska waliyose,+ Ndipo nkhutondeka kupulikiska umo munthu wakwenera kuchitira.   Nindasambire vinjeru, Ndipo nilije mahara gha Mutuŵa Chomene.   Ni njani wakwelera kuchanya na kukhiraso?+ Ni njani wawunjika mphepo mu vikufi vya mawoko ghake? Ni njani wavunga maji mu chakuvwara chake?+ Ni njani wakhazika* vigoti vyose vya charu chapasi?+ Zina lake ni njani, ndipo zina la mwana wake ni njani, usange ukumanya?   Vyose ivyo Chiuta wakuyowoya ni vyakwengeka.+ Iyo ntchiskango ku awo ŵakubisama mwa iyo.+   Ungasazgangako kanthu chara ku mazgu ghake,+ Mbwenu wakuchenyenge, Ndipo uwonekenge mutesi.   Nkhumulombani vinthu viŵiri. Munganinoranga yayi pambere nindafwe.   Sezgerani kutali nane upusikizgi na utesi.+ Munganipanga ukavu chara nesi usambazi. Lekani nirye waka chakurya icho napika,+   Mwakuti nileke kukhuta na kumukanani, kuyowoya kuti: “Yehova ni njani?”+ Panji niŵe mukavu, nkhibe na kulengeska* zina la Chiuta wane. 10  Ungasesanga muteŵeti kwa fumu yake yayi, Kuti waleke kukutemba ndipo usangike na mulandu.+ 11  Uliko muwiro uwo ukutemba ŵawiskewo Ndipo ukutumbika chara ŵanyinawo.+ 12  Uliko muwiro uwo ukujiwona wakutowa mu maso ghake+ Kweni undatozgeke ku ukazuzi wake.* 13  Uliko muwiro uwo maso ghake ngakujikuzga, Na uwo maso ghake ghakulaŵiska mwamtonyoro.+ 14  Uliko muwiro uwo mino ghake ni malupanga Uwo miskati yake ni vimayi vyakukomera. Ŵakumilimitizga ŵanthu ŵakuyuyuka pa charu chapasi Na ŵakavu kuŵafumiskapo pakati pa ŵanthu.+ 15  Sundu zili na ŵana ŵanakazi ŵaŵiri, awo ŵakuchemerezga kuti: “Tipani! Tipani!” Pali vinthu vitatu ivyo vikukhorwa chara, Vinayi ivyo vikuyowoyapo yayi kuti: “Mbwenu!” 16  —Dindi*+ na nthumbo yambura kubaba, Charu icho chilije maji, Na moto uwo ukuyowoyapo yayi kuti: “Mbwenu!” 17  Jiso ilo likuseka wiske na kukana kupulikira nyina+ —Ŵachaholi ŵa mu dambo ŵalikozomborenge Ŵana ŵa nombo ŵaliryenge.+ 18  Pali vinthu vitatu ivyo vikunitindika,* Na vinayi ivyo nkhuvipulikiska yayi: 19  Nthowa ya nombo mu mlengalenga, Nthowa ya njoka pa jalawe, Nthowa ya ngalaŵa pakati pa nyanja, Nthowa ya mwanalume na mwali. 20  Mendero gha mwanakazi muleŵi ni agha: Wakurya na kupuputa mulomo wake, Mbwenu wakuti: “Nindachitepo chiheni chilichose.”+ 21  Pali vinthu vitatu ivyo vikusunkhunya charu chapasi, Na vinthu vinayi ivyo chingazizipizga yayi: 22  Para muzga wakuwusa nga ni themba,+ Para chindere chafuluka na vyakurya, 23  Para mwanakazi wakutinkhika* watengwa, Na para muteŵetikazi wapoka malo gha* fumukazi yake.+ 24  Pali vinthu vinayi pa charu chapasi ivyo ni vichoko chomene, Kweni vili na vinjeru vyakawiro:*+ 25  Nyerere nthwamoyo twambura nkhongono,* Kweni zikuwunjika vyakurya vyawo mu chihanya.+ 26  Mphyayi+ ni vyamoyo vyambura nkhongono,* Kweni zikuzenga nyumba zawo mu majalawe.+ 27  Zombe+ lilije themba, Kweni lose likundonda makoraghene.*+ 28  Beleŵeza*+ wakudemelera na malundi ghake, Ndipo wakunjira mu nyumba ya themba. 29  Pali vinthu vitatu ivyo kendero kawo nkhakukondweska, Vinayi ivyo vikunotha pakwenda: 30  Nkhalamu, njankhongono chomene pa vikoko vyose, Iyo yikuwelera yayi ku waliyose.+ 31  Ntcheŵe yakuzengera,* pepe, Na themba ilo ŵasilikari ŵake ŵali nalo. 32  Usange wajikwezga chifukwa cha uchindere,+ Panji usange waghanaghana kuti ujikwezge, Ŵika woko pa mulomo wako.+ 33  Pakuti para mwachukucha mkaka uzgokenge chambiko, Para mwafyenya mphuno ndopa zifumenge, Ntheura para mwawuska ukali paŵenge mbembe.+

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “wimika.”
Panji kuti, “kutukiska.”
Mazgu gheneko, “mavi ghake.”
Panji kuti, “Sheole,” ndiko kuti, malaro. Wonani Mang’anamuro gha Mazgu.
Panji kuti, “ni vyakuzizwiska chomene.”
Panji kuti, “wambura kutemweka.”
Panji kuti, “wahalira.”
Panji kuti, “vikuluska mu vinjeru.”
Mazgu gheneko, “mbanthu ŵambura nkhongono.”
Mazgu gheneko, “mbanthu ŵambura nkhongono.”
Panji kuti, “likwenda mu magulumagulu.”
Mazgu ghanyake, “Bwezang’anga.”
Mazgu ghanyake, “yakuŵinga.”