Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Zekariya 13:1-9

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kuwuskamo vikozgo na ntchimi zitesi (1-6)

    • Ntchimi zitesi zikukhozgeka soni (4-6)

  • Muliska wazamukomeka (7-9)

    • Chigaŵa chachitatu chizamwengeka (9)

13  “Mu zuŵa ilo, chisimi chizamujulikira nyumba ya Davide na ŵanthu ŵa mu Yerusalemu kuti ŵatozgeke ku kwananga na ukazuzi.+  “Mu zuŵa ilo,” wakuti Yehova wa mawumba, “Nizamusisita mazina gha vikozgo mu charu,+ ndipo vizamukumbukikaso chara. Mu charu nizamufumiskamo zintchimi+ na mzimu waukazuzi.  Usange munthu munyake wazamuchimaso, awiske na anyina awo ŵakamubaba ŵazamumuphalira kuti: ‘Ufwenge, chifukwa wayowoya mautesi mu zina la Yehova.’ Ndipo awiske na anyina awo ŵakamubaba ŵazakamugwaze chifukwa cha kuchima kwake.+  “Mu zuŵa ilo, ntchimi yiliyose yizamuchita soni na mboniwoni yake para yikuchima, ndipo yizamuvwara yayi munjilira wake wa weya+ kuti yipusike ŵanthu.  Yizamuti: ‘Ine ndine ntchimi yayi. Ndine mulimi waka, chifukwa munthu wakanigura apo nkhaŵa muwukirano.’  Ndipo usange munyake wayifumba kuti, ‘Kasi vilonda vya pakati pa viŵegha* vyako ivi ni vya vichi?’ Yizamuzgora kuti, ‘Vilonda ivi nkhavipokera mu nyumba ya ŵabwezi ŵane.’”*   “Iwe lupanga, wukira muliska wane,+ Wukira munthu uyo ni munyane,” ndimo wayowoyera Yehova wa mawumba. “Timba muliska,+ ndipo mskambo* umbininike,+ Woko lane lizamuzgokera pa awo mbambura kuzirwa.”   “Ndipo mu charu chose,” wakuti Yehova, “Vigaŵa viŵiri vizamudumulika na kuparanyika,* Ndipo chigaŵa chachitatu chizamulekeka kuti chikhalilire mwenemumo.   Chigaŵa chachitatu nizamuchiyendeska pa moto, Ndipo nizamuŵayenga nga umo munthu wakwengera siliva Na kuŵayezga nga umo munthu wakuyezgera golide+ Ŵazamuchema pa zina lane, Ndipo nizamuŵazgora. Nizamuyowoya kuti: ‘Mbanthu ŵane,’+ Ndipo iwo ŵazamuti: ‘Yehova ni Chiuta withu.’”

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “pakati pa mawoko ghako.” Kung’anamura pa nganga panji pa muwongo.
Panji kuti, “awo ŵakunitemwa.”
Panji kuti, “mberere.”
Panji kuti, “kufwa.”