Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Zefaniya 1:1-18

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Zuŵa la Yehova lakweruzgira laneng’enera (1-18)

    • Zuŵa la Yehova likwiza mwaluŵiro chomene (14)

    • Siliva na golide vizamuŵathaska chara (18)

1  Mazgu gha Yehova agho ghakiza kwa Zefaniya* mwana wa Kushi, mwana wa Gedaliya, mwana wa Amariya, mwana wa Hezekiya, mu mazuŵa gha Yosiya+ mwana wa Amoni,+ themba la Yuda:   “Nizamuphyera chilichose icho chili pa charu chapasi,” ndimo wayowoyera Yehova.+   “Nizamuphyera munthu na chikoko. Nizamuphyera viyuni vyamudera na somba zamunyanja,+ Nizamuphyera vikhuŵazgo*+ pamoza na ŵaheni, Ndipo nizamuwuskapo ŵanthu pa charu chapasi,” ndimo wayowoyera Yehova.   “Nizamunyoloskera woko lane pa Yuda Na pa wose awo ŵakukhala mu Yerusalemu, Ndipo nizamuphyeramo mu malo agha kalikose kakukhwaskana na Baala,+ Zina la ŵasembe* ŵa ŵangoza pamoza na ŵasembe.+   Na awo ŵakusindamira mawumba ghakuchanya pachanya pa nyumba,+ Na awo ŵakujikama pasi na kulapa kuti ŵagomezgekenge kwa Yehova,+ Uku ŵakulapira mu zina la Malikamu.+   Na awo ŵaleka kulondezga Yehova+ Na awo ŵakumupenja chara Yehova nesi kufumba kwa iyo.”+   Khalani chete pamaso pa Fumu Yikuru Yehova, chifukwa zuŵa la Yehova laneng’enera.+ Yehova wanozga sembe, ndipo waŵatuŵiska awo waŵachema.   “Pa zuŵa la sembe ya Yehova nizamulanga ŵakaronga, Ŵana ŵa themba,+ na wose awo ŵakuvwara chakuvwara chachilendo.   Pa zuŵa ilo, nizamulanga waliyose uyo wakukwera pa gome,* Awo ŵakuzuzga nyumba ya fumu yawo na nkhaza ndiposo upusikizgi.” 10  Yehova wakuti: “Pa zuŵa ilo, Ku Chipata cha Somba+ kuzamuŵa chiwawa cha kubobota, Ku chigaŵa chachiŵiri cha msumba kuzamuŵa kutengera,+ Ndipo ku tumapiri kuzamuŵa chiwawa chikuru cha mutekenyutekenyu. 11  Bangurani imwe mukukhala mu Makiteshi, Chifukwa ŵamalonda wose ŵamalizgika petu,* Wose awo ŵakupima siliva ŵaparanyika. 12  Pa nyengo iyo, nizamupenjapenja mu Yerusalemu na zinyali, Nizamulanga awo ŵakudemwera,* awo mu mtima wawo ŵakuti, ‘Yehova kuti wachitenge chiwemi chara, nesi kuchita chiheni.’+ 13  Usambazi wawo uzamuphangika ndipo nyumba zawo zizamugundumulika.+ Ŵazamuzenga nyumba, kweni ŵazamukhalamo chara, Ndipo ŵazamupanda mpheska, kweni ŵazamumwa chara vinyo lake.+ 14  Zuŵa likuru la Yehova lili pafupi!+ Laneng’enera, ndipo likwiza mwaluŵiro chomene!+ Kupoma kwa zuŵa la Yehova kukuŵaŵa.+ Pa zuŵa ili, chinkhara chizamulira.+ 15  Zuŵa ili ni zuŵa la kutukutwa,+ Zuŵa la suzgo na kukweŵeska mtima,+ Zuŵa la chimphepo na kuparanya, Zuŵa la mdima na chisi,+ Zuŵa la mabingu na chimdima,+ 16  Zuŵa la kulira kwa mbata na kupoma kwa nkhondo,+ Kulimbana na misumba ya malinga na vigongwe vitali vyamumakona.+ 17  Nizamukweŵeska ŵanthu, Ndipo ŵazamwenda nga mbanthu ŵachibulumutira,+ Chifukwa uyo ŵamunangira ni Yehova.+ Ndopa zawo zizamupungulika nga ni fuvu, Ndipo nyama* yawo nga mbulongwe.+ 18  Siliva lawo panji golide lawo vizamuŵathaska chara mu zuŵa la ukali wa Yehova.+ Charu chose chapasi chizamumyangulika na moto wa mwamphu wake,+ Pakuti wazamwiza na pharanyiko, enya, lakofya chomene, pa wose awo ŵakukhala pa charu chapasi.”+

Mazgu Ghamusi

Kung’anamura kuti, “Yehova Wabisa (Wasunga).”
Vikwenera kuti ni vinthu panji vyakuchita vyakukhwaskana na kusopa vikozgo.
Mazgu ghanyake, “ŵasofi.”
Panji kuti, “pulatifomu; luŵaza.” Panji ŵakunena gome la chitengo cha themba.
Mazgu gheneko, “ŵachetamiskika.”
Mazgu gheneko, “awo ŵakuwunjikana pa skayira zawo,” nga ni vinyo.
Mazgu gheneko, “matumbo ghawo.”