Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yobu 29:1-25

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Yobu wakukumbuka mazuŵa ghakale, pambere viyezgo vindamuwire (1-25)

    • Wakachindikikanga mu vipata vya msumba (7-10)

    • Wakachitanga urunji (11-17)

    • Waliyose wakapulikiranga ulongozgi wake (21-23)

29  Yobu wakalutilira kuyowoya mwantharika, wakati:   “Nkhudokera kuti mphanyi nanguŵa mu myezi iyo yajumpha, Mu mazuŵa agho Chiuta wakaŵa mulinda wane,   Apo wakaŵaliskanga nyali yake pa mutu wane, Apo nkhendanga mu mdima ndipo ungweru wake ukaniŵaliranga,+   Apo nkhaŵa mu* uwukirano wane, Apo Chiuta wakaŵa mubwezi wane wapamtima ndipo wakaŵa mu hema lane,+   Apo Wankhongonozose wakaŵa kuti wachali nane, Apo ŵana* ŵane ŵakanizingilizganga,   Apo malundi ghane ghakagezanga mu chambiko, Ndipo majalawe ghakanipunguliranga tumilonga twa mafuta.+   Apo nkhalutanga ku chipata cha msumba+ Na kukhala mu luŵaza lwa msumba,+   Ŵanyamata ŵakaniwonanga na kusezgekera kumphepete,* Nanga ŵangaŵa ŵalara ŵakawukanga na kwimilira.+   Ŵakaronga ŵakalekanga kuyowoya. Ŵakaŵikanga woko lawo pa mulomo wawo. 10  Mazgu gha ŵakumanyikwa ghakapulikikwanga yayi. Malulimi ghawo ghakademelera ku chavu chawo. 11  Waliyose uyo wakanipulikanga wakayowoyanga viwemi vya ine, Ndipo awo ŵakaniwonanga ŵanganikhalira ukaboni. 12  Pakuti nkhathaskanga mukavu uyo wakaliliranga wovwiri,+ Pamoza na mwana mulanda na waliyose uyo wakaŵavya movwiri.+ 13  Munthu uyo wakaŵa pafupi kuparanyika wakanitumbikanga,+ Ndipo mtima wa chokoro nkhawukondweskanga.+ 14  Nkhavwara urunji nga ntchakuvwara chane. Urunji wane ukaŵa nga ni munjilira* na nduŵira. 15  Nkhaŵa jiso ku ŵachibulumutira Na lundi ku ŵakupendera. 16  Nkhaŵa dada wa ŵakavu,+ Nkhapejerezganga mulandu wa awo nkhaŵamanyanga yayi.+ 17  Nkhaphyoranga miskati ya wakwananga,+ Na kupokeska nyama ku jino lake. 18  Nkhatemwanga kuyowoya kuti, ‘Nifwirenge mu nyumba yane,*+ Ndipo mazuŵa ghane ghaŵenge ghanandi nga ni mchenga. 19  Misisi yane yithazirenge mu maji, Ndipo jumi likhalenge usiku wose pa minthavi yane. 20  Uchindami wane ukuŵa uphya nyengo zose, Uta uwo uli mu woko lane ulutilirenge kulasa.’ 21  Ŵanthu ŵakategherezganga mwakunweka, Ŵakakhalanga chete kulindilira ulongozgi kwa ine.+ 22  Para namara kuyowoya, ŵakaŵavyanga chakuyowoya, Mazgu ghane ghakanjiranga makora* mu makutu ghawo. 23  Ŵakanilindiliranga nga ŵakulindilira vula, Ŵakayasamanga mulomo wawo pwankhu nga ŵakukhazga vula ya chizimwaluphya.+ 24  Para nkhaŵamwemweteleranga, ŵakagomezganga yayi, Kuŵala kwa chisko chane kukaŵakhozganga.* 25  Pakuŵa mulongozgi wawo nkhaŵapanga ulongozgi, Ndipo nkhakhalanga nga ni themba pakati pa ŵankhondo ŵake,+ Nga ni munthu uyo wakusanguluska ŵakulira.+

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “mazuŵa gha.”
Panji kuti, “ŵateŵeti.”
Mazgu gheneko, “kubisama.”
Panji kuti, “chakuvwara chamawoko ghafupi.”
Mazgu gheneko, “mu chivwimbo chane.”
Mazgu gheneko, “ghakanthonyeranga mu.”
Pangayowoyekaso kuti, “Ŵakafipiska chara kuŵala kwa chisko chane.”