Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yobu 12:1-25

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Yobu wakuzgora (1-25)

    • “Nili wapasi yayi kwa imwe” (3)

    • “Nazgoka chinthu chakusekeska” (4)

    • ‘Vinjeru vili na Chiuta’ (13)

    • Chiuta wakuluska ŵeruzgi na mathemba (17, 18)

12  Yobu wakazgora, wakati:   “Nadi, imwe ndimwe ŵanthu ŵakumanya,* Ndipo vinjeru vifwenge namwe pamoza.   Kweni naneso nili na mahara.* Nili wapasi yayi kwa imwe. Kasi ni njani wakuleka kumanya vinthu ivi?   Nazgoka chinthu chakusekeska ku ŵanyane,+ Nkhuchema Chiuta kuti wanizgore.+ Munthu murunji na wambura kafukwa wazgoka chinthu chakusekeska.   Munthu uyo wali pamtende wakuti soka nkhanthu chara, Wakughanaghana kuti likuwira waka awo malundi ghawo ghali tewutewu.*   Mahema gha vigeŵenga ghali pamtende,+ Ndipo awo ŵakwavya Chiuta mbakuvikilirika,+ Awo ŵali na chiuta wawo mu mawoko ghawo.   Kweni sono fumba vinyama ndipo vikusambizgenge, Kweniso viyuni vyamudera ndipo vikuphalirenge.   Panji ghanaghanira* charu chapasi ndipo chikusambizgenge, Na somba za mu nyanja zikupharazgirenge.   Ni njani pakati pa ivi uyo wakuleka kumanya, Kuti woko la Yehova ndilo lachita ichi? 10  Mu woko lake muli umoyo wa chinthu chilichose chamoyo Na mzimu* wa munthu waliyose.+ 11  Asi khutu likuyezga mazgu Nga umo lulimi lukuchetera chakurya?+ 12  Asi vinjeru vikusangika mu ŵalara,+ Ndiposo mahara ghakwiza na unandi wa mazuŵa? 13  Chiuta wali na vinjeru na nkhongono,+ Wali na fundo na umanyi.+ 14  Para wabwangandulira pasi chinthu kuti chingazengekaso chara.+ Icho iyo wajara palije munthu uyo wangachijura. 15  Para wajalira maji, chilichose chikomira.+ Para waghajulira, ghakuzuzga charu chapasi.+ 16  Iyo wali na nkhongono na vinjeru vyakovwira.+ Uyo wakupuluka na uyo wakupuluska wose mbake. 17  Ŵakupeleka fundo wakuŵayendeska kwambura skapato,* Ndipo ŵeruzgi wakuŵazgora vindere.+ 18  Wakusutura simbi izo mathemba ghakaka,+ Ndipo wakukaka lamba mu viwuno vyawo.* 19  Ŵasembe* wakuŵayendeska kwambura skapato,+ Ndipo wakugodobora awo ŵali na nkhongono zikuru,+ 20  Wakujara mulomo wa ŵakupeleka fundo ŵakugomezgeka, Ŵalara wakuŵapoka mahara. 21  Wakupungulira muyuyuro pa ŵakuchindikika,+ Ndipo ŵankhongono wakuŵalopweska,* 22  Wakuvumbura vinthu vyakunyang’amira kufuma mu mdima,+ Ndipo mdima ukuru wakwiza nawo ku ungweru, 23  Mitundu wakuyizgora yankhongono kuti wayiparanye, Wakukuzga mitundu kuti wayilongozgere ku wuzga. 24  Ŵalongozgi ŵa ŵanthu wakuŵapoka mahara,* Wakuŵayingiska mu mapopa ghambura nthowa.+ 25  Ŵakupapaska mu mdima+ umo mulije ungweru. Wakuŵayingiska nga mbanthu ŵaloŵevu.+

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “imwe mbanthu.”
Mazgu gheneko, “mtima.”
Panji kuti, “malundi ghakutelemuka.”
Pangayowoyekaso kuti, “yowoya ku.”
Panji kuti, “mvuchi.”
Panji kuti, “wakuŵavura vyose.”
Mazgu ghanyake, “maluwunda ghawo.”
Mazgu ghanyake, “Ŵasofi.”
Mazgu gheneko, “wakusutura lamba wa ŵankhongono.”
Mazgu gheneko, “mtima.”