Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yesaya 58:1-14

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kuziŵizga kwaunenesko na kwautesi (1-12)

  • Kukondwa pakusunga Sabata (13, 14)

58  “Chemerezga chomene, ungalekanga chara! Tumphuska mazgu ghako nga ni mbata. Phalira ŵanthu ŵane uchigaluka wawo,+ Nyumba ya Yakhobe zakwananga zawo.   Ŵakunipenja zuŵa na zuŵa, Ŵakukondwa kumanya nthowa zane, Nga ni para ni mtundu uwo ukuchita urunji Uwo undaside weruzgi wakunyoloka wa Chiuta wawo.+ Ŵakunipempha kuti niŵeruzge mwaurunji, Ŵakukondwa kusendelera kwa Chiuta,+ ŵakuti:   ‘Chifukwa wuli mukulaŵiska yayi para tikuziŵizga kurya?+ Mukulekerachi kutiwona para tikujisuzga?’+ Chifukwa ntchakuti pa zuŵa ilo mukuziŵizgira, mukulondezga ivyo mwaŵene mukutemwa, Ndipo mukuyuzga ŵantchito ŵinu.+   Para mukuziŵizga kurya mukwambana na kutimbana, Mukutimba na fayiti ya uheni. Vingachitika yayi kuti umo mukuziŵizgira muhanya uno mbwenu mazgu ghinu ghapulikikwe kuchanya.   Kasi ningasankha kuziŵizga kwanthena, Kuŵa zuŵa lakuti munthu wajisuzge, Kusindama mutu wake pasi nga ni maguwu,* Kutandika na kugona pa chigudulu na vyoto? Kasi uku ndiko mukuti kuziŵizga na zuŵa lakukondweska kwa Yehova?   Yayi, kuziŵizga uko ine nkhukhumba ni uku: Kuwuskako maunyoro gha uheni, Kufwatura vingwe vya goliwoli,+ Kuŵaleka ŵakuyuzgika kuti ŵalutenge,+ Na kuphyora pakati goliwoli lililose.   Kuŵapako chakurya awo ŵali na njara,+ Kuŵatolera ku nyumba yinu ŵakavu na ŵakusokwa, Kuvwalika munthu wankhule para mwamuwona,+ Na kuleka kulazgira msana ŵa ndopa yinu.   Apo ndipo ungweru winu uŵalenge nga ni matandakucha,+ Ndipo muchirenge mwaluŵiro. Urunji winu wendenge panthazi pinu, Ndipo uchindami wa Yehova uŵenge mulinda kumanyuma kwinu.+   Muchemenge, ndipo Yehova wathanikenge. Mulilirenge wovwiri, ndipo iyo watenge: ‘Ndine pano!’ Usange mwawuskapo pakati pinu goliwoli, Na kuleka kulongora kamunwe kinu na kuyowoya vyabweka,+ 10  Usange mukumupa uyo wali na njara ivyo namwe mukukhumba+ Na kukhutiska awo mbakusuzgika, Mbwenu ungweru winu uŵalenge nanga ni mu chisi, Mdima winu uŵenge nga ni muhanya pakati.+ 11  Yehova wamulongozganinge nyengo zose Na kumukhutiskani na mu charu chambura maji wuwo.+ Wakhozgenge viwangwa vinu, Muŵenge nga ni munda wakuthilirika makora,+ Nga ni mbwiwi, iyo maji ghake ghakukamuka chara. 12  Ŵazengengeso vibumira vyakale chifukwa cha imwe,+ Ndipo muwezgerengepo fawundeshoni ya miwiro yakale.+ Muchemekenge na zina lakuti wakunozga viliŵa vyakuwa,+ Wakuwezgerapo nthowa zakukhalamo. 13  Usange mukuleka kulondezga* ivyo mwaŵene mukutemwa pa zuŵa lane lakupatulika chifukwa cha Sabata,+ Mukuchema Sabata chinthu chakukondweska, zuŵa lakupatulika la Yehova, zuŵa ilo likwenera kupika uchindami,+ Ndipo mukulichindika m’malo mwa kulondezga ivyo mwaŵene mukutemwa na kuyowoya vyabweka, 14  Apo ndipo mukondwenge chomene mwa Yehova, Ndipo nimwendeskaninge pa malo ghapachanya gha charu chapasi.+ Nimulyeskaninge kufuma pa chiharo cha Yakhobe sekuru winu,+ Pakuti mulomo wa Yehova wayowoya.”

Mazgu Ghamusi

Mazgu ghanyake, “senjere.”
Mazgu gheneko, “Usange mukuwezgako lundi linu ku.”