Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yesaya 47:1-15

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kuwa kwa Babuloni (1-15)

    • Ŵamanyi nyenyezi ŵavumbukwa (13-15)

47  Khira, ukhale mu fuvu, Iwe mwana msungwana wa Babuloni.+ Khala pasi pa dongo apo palije chitengo,+ Iwe mwana msungwana wa Ŵakalidi. Pakuti ŵanthu ŵakuchemengeso yayi wakulombotoka panji wakulelemekeka.   Tora lwara,* usire ufu. Vura chidiko chako. Kwezura chakuvwara chako, benekura malundi ghako. Wambuke milonga.   Nkhule yako yibenulikenge Soni zako ziwonekenge. Niwezgerenge nduzga,+ ndipo palije munthu uyo wanijandizgenge.   “Uyo wakutiwombora, Zina lake ni Yehova wa mawumba, Ni Mutuŵa wa Israyeli.”+   Khala chete, luta ukanjire mu chisi, Iwe mwana msungwana wa Ŵakalidi.+ Ŵakuchemengeso yayi kuti Fumukazi ya Maufumu.+   Nkhakwiyira ŵanthu ŵane.+ Nkhafipiska chiharo chane,+ Ndipo nkhaŵapeleka mu woko lako.+ Kweni ukaŵachitira lusungu chara.+ Ukaŵika goliwoli lizito na pa ŵachekuru wuwo.+   Iwe ukati: “Ine niŵenge Fumukazi muyirayira.”+ Ukaŵikako mtima yayi ku vinthu ivi. Ukaghanaghanira yayi kuti vimalenge wuli.   Sono pulika ichi, iwe ukutemwa vyakukondweska,+ Wamweneiwe ukukhala mwakufwasa, iwe ukuti mu mtima wako: “Ndine pera, kulijeso munyake.+ Niŵengepo chokoro chara. Nimanyenge yayi kuferwa ŵana.”+   Kweni vinthu viŵiri ivi vikuwirenge mwamabuchi, mu zuŵa limoza:+ Kuferwa ŵana na uchokoro. Vizenge pa iwe mwakukwana,+ Chifukwa cha unandi wa masalamusi ghako na nyanga zako zankhongono.+ 10  Ukathembanga uheni wako. Ukati: “Palije uyo wakuniwona.” Vinjeru na kumanya kwako ndivyo vikakupuluska, Ukati mu mtima wako: “Ndine pera, kulijeso munyake.” 11  Kweni soka likuwirenge, Mayere ghako ghalitondeskenge chara. Suzgo likuwirenge, ulilekeskenge chara. Pharanyiko lizenge pa iwe mwamabuchi, ilo undaliwonepo.+ 12  Lutilira pera na nyanga zako na masalamusi ghako ghanandi,+ Ivyo wavitokatokera kwamba pa uwukirano wako. Panyake ungasanga navyo chandulo, Panyake ungawofya navyo ŵanthu. 13  Wavuka na wumba wa awo ŵakukupa fundo. Ŵimilire pera, ŵakuponoske sono, Awo ŵakusopa machanya,* ŵeneawo ŵakudodoliska nyenyezi,+ Awo ŵakumanyiska vya mwezi uphya Vya vinthu ivyo vikuwirenge. 14  Wona, ŵali nga ntchipundwe. Moto uŵawotchenge. Ŵangajiponoska yayi ku nkhongono ya dimi la moto. Agha ni makara ghakuti ŵangawotha chara, Ndipo uwu ni moto uwo ŵangakhala kufupi nawo yayi. 15  Ndimo ŵaŵirenge ŵamayere ŵako kwa iwe, Awo ukaŵatokatokera kwamba pa uwukirano wako. Ŵayingeyingenge, waliyose uko walazga.* Palije uyo wakuponoskenge.+

Mazgu Ghamusi

Mazgu ghanyake, “mphero.”
Pangayowoyekaso kuti, “Awo ŵakugaŵa machanya; Ŵamanyi nyenyezi.”
Mazgu gheneko, “ku chigaŵa chake.”