Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yesaya 3:1-26

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Ŵalongozgi ŵa Yuda ŵakupuluska ŵanthu (1-15)

  • Ŵasungwana ŵakujikuzga ŵa mu Ziyoni ŵeruzgika (16-26)

3  Wonani, Fumu yaunenesko, Yehova wa mawumba, Yikuwuskako ku Yerusalemu na Yuda mtundu uliwose wa wovwiri, Wovwiri wose wa chingwa na maji,+   Munthu wankhongono na msilikari, Mweruzgi na ntchimi,+ wakuwukwa na mulara,   Mulongozgi wa ŵanthu 50,+ wakuchindikika, na wakupeleka fundo, Nkhwantha ya masalamusi na wakupengura.+   Ŵasepuka nizamuŵaŵika kuŵa ŵakaronga ŵawo, Ŵanthu ŵakuleghalegha ndiwo ŵazamuŵawusa.   Ŵanthu ŵazamuyuzgana, Waliyose kuyuzga munyake.+ Msepuka wazamuwukira muchekuru, Wakuyuyulika wazamupepura wakuchindikika.+   Waliyose wazamukora woko la mubali wake mu nyumba ya awiske, na kuyowoya kuti: “Iwe uli na chakuvwara, uŵe mulongozgi withu. Ndiwe uŵe na mazaza pa malo agha ghakupasuka.”   Kweni iyo wazamuzganga mu zuŵa ilo kuti: “Ine ningaŵapo wakumukakani vilonda yayi, Nilije chakurya panji chakuvwara mu nyumba yane. Munganiŵikanga yayi kuŵa mulongozgi pa ŵanthu.”   Pakuti Yerusalemu wakhuŵara, Yuda wawa, Chifukwa ŵakwimikana na Yehova mu mazgu na milimo. Ŵakujituntha pamaso pa uchindami wake.+   Mawonekero gha visko vyawo ghakuŵakhalira ukaboni, Ŵakupharazga kwananga kwawo nga ni Sodomu.+ Ŵakubisa chara. Soka kwa iwo, pakuti ŵakujichemera soka. 10  Phalira ŵarunji kuti viŵayenderenge makora, Ŵapikenge njombe pa ivyo ŵakuchita.*+ 11  Soka kwa muheni! Suzgo limuwirenge, Pakuti ivyo mawoko ghake ghachita ndivyo vimuchitikirenge. 12  Kweni ŵanthu ŵane, ŵakapitawo ŵawo mbankhaza, Ŵanakazi ŵakuŵawusa. Imwe ŵanthu ŵane, ŵalongozgi ŵinu ŵakumuyingiskani, Ndipo ŵakutimbanizga mendero ghinu.+ 13  Yehova wakwimilira kuti wasuske, Wakwimilira kuti wadumure mulandu pa ŵanthu. 14  Yehova weruzganenge na ŵalara na ŵakaronga ŵa ŵanthu ŵake. “Mwawotcha munda wa mpheska, Icho mwiba kwa mukavu chili mu nyumba zinu.”+ 15  Fumu Yikuru, Yehova wa mawumba, yikuti: “Kasi mukutimbirachi ŵanthu ŵane, Na kusira visko vya ŵakavu mu fuvu?”+ 16  Yehova wakuti: “Pakuti ŵana ŵasungwana ŵa Ziyoni mbakujikuzga, Ŵakwenda mitu muchanya, Ŵali ming’inyuming’inyu, maso ŵeraŵera, Vibangili vya mu malundi ghawo vili ngwenje-ngwenje, 17  Yehova watimbengeso na mphere mutu wa ŵana ŵasungwana ŵa Ziyoni, Yehova wakwemurenge visko vyawo.+ 18  Mu zuŵa ilo, Yehova wazamuwuskako utozi wa vibangili vyawo, Ŵakamubambe na vitoweskero vyakuŵa nga ni mwezi,+ 19  Ndeŵeleŵe,* makhoza, na vidiko, 20  Vyakuvwara vyakumutu, matcheni gha mu malundi na salu zakukaka mu mabere, Vyakuŵikamo mafuta ghakununkhira na nkhorombe zakujitoweskera, 21  Mphete za mu mawoko na za pa mphuno, 22  Vyakuvwara vya pa viphikiro, malaya ghakuwaro, minjilira, na tumathumba twa ndalama, 23  Magilasi+ na malaya gha salu yiwemi,* Nduŵira na vidiko. 24  M’malo mwa mafuta gha basamu+ muzamuŵa kununkha. M’malo mwa lamba muzamuŵa chingwe. M’malo mwa sisi lakutowa, chipala.+ M’malo mwa chakuvwara chiwemi, chigudulu.+ Na mabamba m’malo mwa utozi. 25  Ŵanalume ŵinu ŵazamuwa na lupanga, Vinkhara vinu vizamuwa ku nkhondo.+ 26  Vipata vyake vizamutengera na kuchita chitima,+ Ziyoni wazamukhala pasi phwatalara.”+

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “Ŵaryenge vipambi vya milimo yawo.”
Mazgu ghanyake, “ndewelewe; ndewelele; ndolora.”
Panji kuti, “malaya ghamukati.”