Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yesaya 28:1-29

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Soka ku ŵaloŵevu ŵa Efurayimu! (1-6)

  • Ŵasembe na ntchimi za Yuda ŵakupenthyapenthya (7-13)

  • “Phangano na Nyifwa” (14-22)

    • Libwe lakuzirwa lapakona mu Ziyoni (16)

    • Mulimo wachilendo wa Yehova (21)

  • Chilango chakwenelera cha Yehova (23-29)

28  Soka ku mphumphu* yakujilongolera ya ŵaloŵevu ŵa Efurayimu,+ Na luŵa lakufota la utozi wake wapachanya, Ilo lili pa mutu wa dambo lavundira la awo ŵaloŵera vinyo.   Wonani, Yehova wali na munthu munyake wankhongono na wakukhora, Nga ntchimphupuru cha vula yamalibwe, chimphepo chakusakaza, Nga ntchimphupuru cha maji ghankhongono ghakututuka, Wayimbofyolerenge pa charu chapasi.   Mphumphu zakujilongolera za ŵaloŵevu ŵa Efurayimu Zikandikirenge pasi na malundi.+   Luŵa lakufota la utozi wake wapachanya, Ilo lili pa mutu pa dambo lavundira, Liŵenge nga ntchikuyu chakwambilira pambere chihanya chindafike. Para munthu wachiwona wakuchimilimitizga, chikuru chili mu woko lake.  Mu zuŵa ilo, Yehova wa mawumba wazamuŵa mphumphu yauchindami na nkhata yakutowa ya maluŵa ku ŵanthu ŵake ŵakukhalapo.+  Wazamuŵa mzimu wa urunji kwa uyo wakweruzga, na nkhongono za awo ŵakuchimbizga ŵalwani pa chipata.+   Aŵa nawo ŵakupuluka chifukwa cha vinyo. Ŵakwenda penthyapenthya chifukwa cha vyakumwa vyawo vyakuloŵezga. Wasembe* na ntchimi wose ŵakupuluka chifukwa cha vyakumwa vyakuloŵezga, Vinyo laŵatimbanizga, Ŵali penthyapenthya chifukwa cha vyakumwa vyakuloŵezga. Kalaŵiskiro kawo kakuŵapuluska, Ndipo ŵakukhuŵara mu kweruzga.+   Mathebulu ghawo ghazura na mawukuzi Palije apo mphambura mawukuzi.   Kasi munthu wasambizgenge njani kuti wamanye, Walongosorenge kwa njani uthenga uwu? Kasi nkhwa awo ŵalumulika waka ku mkaka, Ŵeneawo ŵawuskikako waka ku mabere? 10  Pakuti ni “dango pa dango, dango pa dango, Mzere pa mzere, mzere pa mzere,*+ Apa pachoko, para pachoko.” 11  Ntheura wayowoyenge na ŵanthu aŵa kwizira mu ŵanthu ŵachimama na ŵachiyowoyero chachilendo.+ 12  Wakaŵaphalirapo kuti: “Agha ni malo ghakupumulirapo. Awo ŵavuka ŵapumure. Agha ni malo ghakuwezgeramo nkhongono,” kweni ŵakakana kupulika.+ 13  Ntheura mazgu gha Yehova kwa iwo ghaŵenge ghakuti: “Dango pa dango, dango pa dango, Mzere pa mzere, mzere pa mzere,*+ Apa pachoko, para pachoko,” Mwakuti para ŵakwenda, Ŵakhuŵarenge na kuwa chafutanyuma Ndipo ŵaphyokenge, kuwira mu chipingo, na kukoleka.+ 14  Ntheura pulikani mazgu gha Yehova, imwe ŵakujithumbwa, Imwe ŵawusi ŵa ŵanthu aŵa mu Yerusalemu, 15  Pakuti imwe mukuti: “Tachita phangano na Nyifwa,+ Ndipo takolerana na Dindi.* Para chikukulanyuni chikujumpha, Chifikenge yayi kwa ise, Pakuti tazgora utesi kuŵa chiphokwero chithu, Ndipo tabisama mu utesi.”+ 16  Ntheura Fumu Yikuru Yehova yikuti: “Wonani, nkhuŵika libwe lakuyezgeka kuŵa fawundeshoni* mu Ziyoni,+ Libwe lakuzirwa lapakona+ la fawundeshoni yanadi.+ Waliyose uyo wali na chipulikano wawopenge chara.+ 17  Nizgorenge weruzgi wakunyoloka kuŵa chingwe chakupimira+ Na urunji kuŵa levulu.+ Vula yamalibwe yikukurenge chiphokwero cha mautesi, Ndipo maji ghafulukenge na kubizga malo ghakubisamamo. 18  Phangano linu na Nyifwa linyung’unyikenge, Ivyo mwakolerana na Dindi* vichitikenge chara.+ Para chikukulanyuni chikujumpha, Chimuteketaninge. 19  Nyengo yiliyose para chikujumpha, Chimupyepyeturaninge.+ Pakuti chijumphenge mulenji na mulenji, Muhanya na usiku wuwo. Chitenthe pera ndicho chiŵawovwirenge kupulikiska icho chikapulikikwa.”* 20  Pakuti bedi ndifupi chomene kuti munthu wathambalarepo, Ndipo chakudika ntchichoko chomene kuti munthu wajibundilizge. 21  Pakuti Yehova wawukenge nga mpha Phiri la Perazimu. Wajiwuskenge nga ni mu chidika chapafupi na Gibiyoni,+ Kuti wachite mulimo wake, mulimo wake wakuzizika, Mwakuti wafiske mulimo wake, mulimo wake wachilendo.+ 22  Sono mungahoyanga yayi,+ Mwakuti simbi zinu zileke kufyenyezgeka, Pakuti napulika kwa Fumu Yikuru Yehova wa mawumba, Kuti pharanyiko latemekera charu chose.+ 23  Thyani khutu na kupulika mazgu ghane. Tegherezgani na kupulika ivyo nkhuyowoya. 24  Kasi uyo wakulima, wakulima zuŵa lose kwambura kuseŵa mbuto? Kasi wakutandalira waka kugadura* na kupopota munda wake?+ 25  Para wapopota magadi, Asi wakumijamo kamini mufipa na kuseŵa kamini? Asi wakupanda tirigu, malezi,* na balere mu malo ghawo Kweniso kusemeti+ mumphepete mwa munda? 26  Pakuti iyo wakumusambizga* nthowa yakwenelera, Chiuta wake wakumulongozga.+ 27  Pakuti kamini mufipa ŵakubura na chakupwanthira chara,+ Ndipo khwiro la gileta likwendeskeka pa kamini chara. Kweni kamini mufipa ŵakumubura na ndodo, Kamini na nthonga. 28  Kasi munthu wakusira tirigu kuti waphikire chingwa? Yayi, wakupwantha nyengo yeneyiyo yayi.+ Para wakwendeskapo khwilo la gileta lake na mahachi ghake, Wakulisira chara.+ 29  Ichi nacho chikufuma kwa Yehova wa mawumba, Uyo fundo yake njakuzizwiska Mweneuyo vyakuchita vyake ni vikuru.*+

Mazgu Ghamusi

Ŵakwenera kuti ŵakunena Samariya, msumba ukuru.
Mazgu ghanyake, “Musofi.”
Panji kuti, “Chingwe pa chingwe, chingwe pa chingwe.”
Panji kuti, “Chingwe pa chingwe, chingwe pa chingwe.”
Panji kuti, “Sheole,” ndiko kuti, malaro. Wonani Mang’anamuro gha Mazgu.
Mazgu ghanyake, “lufura.”
Panji kuti, “Sheole,” ndiko kuti, malaro. Wonani Mang’anamuro gha Mazgu.
Pangayowoyekaso kuti, “Para ŵapulikiska, ŵaŵenge na chitenthe chikuru.”
Mazgu ghanyake, “kugawura.”
Mazgu ghanyake, “lupoko.”
Panji kuti, “wakumulanga; wakumuchenya.”
Panji kuti, “Uyo vinjeru vyake ni vikuru.”