Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yesaya 20:1-6

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Chimanyikwiro pa Eguputo na Etiyopiya (1-6)

20  Mu chaka icho Themba Saragoni la Asiriya likatumira Taratani* ku Ashidodi,+ wakarwa na kuthereska Ashidodi.+  Pa nyengo yira Yehova wakayowoya mwa Yesaya+ mwana wa Amozi kuti: “Luta, ukavure chigudulu mu chiwuno chako na skapato* ku malundi ghako.” Wakavura, wakenda nkhule kweniso kwambura skapato.  Yehova wakati: “Nga umo muteŵeti wane Yesaya wendera nkhule kweniso kwambura skapato vyaka vitatu kuŵa chimanyikwiro+ na chenjezgo pa Eguputo+ na Etiyopiya,+  ntheura ndimo themba la Asiriya lilongozgerenge ŵakukoleka ŵa Eguputo+ na ŵakukoleka ŵa Etiyopiya. Wose, ŵasepuka na ŵachekuru, ŵendenge nkhule ndiposo kwambura skapato, kweniso matako pakwerukweru, unkhule* wa Eguputo.  Ŵawopenge na kuchita soni na Etiyopiya chigomezgo chawo kweniso Eguputo uyo ŵakunotha nayo.*  Mu zuŵa ilo, awo ŵakukhala mumphepete mwa nyanja ŵazamuti: ‘Wonani ivyo vyachitikira chigomezgo chithu, uko tikachimbiliranga kuti tiwovwirike na kuthaskika ku themba la Asiriya. Kasi sono tiponenge wuli?’”

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “mulongozgi wake wa nkhondo.”
Mazgu ghanyake, “vilyato; nkhwaŵira; nkhwato.”
Panji kuti, “kumukhozga soni.”
Panji kuti, “uyo ŵakadokeranga kutowa kwake.”