Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yeremiya 39:1-18

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Yerusalemu wabwangandulika (1-10)

    • Zedekiya wachimbira kweni wakoleka (4-7)

  • Yeremiya wavikilirikenge (11-14)

  • Ebed-meleki wathaskikenge (15-18)

39  Mu chaka cha 9 cha Zedekiya themba la Yuda, mu mwezi wa 10, Nebukadinezara* themba la Babuloni na ŵankhondo ŵake wose ŵakiza ku Yerusalemu, ndipo ŵakawuzingilizga.+  Mu chaka cha 11 cha Zedekiya, mu mwezi wachinayi, pa zuŵa la 9 la mwezi uwo, ŵakabawura linga la msumba.+  Ŵakaronga wose ŵa themba la Babuloni ŵakanjira na kukhala pasi mu Chipata Chapakati.+ Ŵakaronga aŵa ŵakaŵa Nerigali-shareza Musamugara, Nebo-Sarasekimu Murabusarisi, Nerigali-shareza Murabumagi,* na ŵakaronga ŵanyake wose ŵa themba la Babuloni.  Zedekiya themba la Yuda na ŵasilikari wose ŵakati ŵaŵawona, ŵakachimbira.+ Ŵakafumamo mu msumba usiku ku nthowa yakuyira ku munda wa themba, kujumpha pa chipata icho chikaŵa pakati pa viliŵa viŵiri. Ŵakalutilira na nthowa ya ku Araba.+  Kweni ŵankhondo ŵa Ŵakalidi ŵakaŵaskera, ndipo ŵakamusanga Zedekiya mu vidika vya Yeriko.+ Ŵakamukora na kuluta nayo kwa Nebukadinezara* themba la Babuloni ku Ribula+ mu charu cha Hamati,+ uko wakamweruzgira.  Themba la Babuloni likalangura kuti ŵana ŵa Zedekiya ŵakomeke pamaso pake, mwenemura mu Ribula. Themba la Babuloni likakoma ŵanthu ŵakuchindikika wose ŵa Yuda.+  Kufuma apo, likamudolora maso Zedekiya, ndipo likamukaka na maunyoro ghamkuŵa kuluta nayo ku Babuloni.+  Penepapo Ŵakalidi wakawotcha na moto nyumba ya themba na nyumba za ŵanthu,+ ndipo ŵakadilimulira pasi linga la Yerusalemu.+  Nebuzaradani,+ mulara wa ŵalinda wakatolera ku Babuloni ŵanthu ŵanyake wose awo ŵakasidika mu msumba, awo ŵakagwenthera kwa iyo, na waliyose uyo wakakhalira. 10  Kweni Nebuzaradani, mulara wa ŵalinda wakasidamo ŵanthu ŵakavu chomene mu Yuda, awo ŵakaŵavya kalikose. Pa zuŵa lira, wakaŵapaso minda ya mpheska na minda yinyake kuti ŵalimenge.+ 11  Sono Nebukadinezara* themba la Babuloni wakaphalira Nebuzaradani mulara wa ŵalinda vya Yeremiya, kuti: 12  “Umutore na kumupwelelera. Ungamupwetekanga chara, umupe chilichose icho wakupempha.”+ 13  Ntheura Nebuzaradani mulara wa ŵalinda, Nebushazibani Murabusarisi,* Nerigali-shareza Murabumagi,* na ŵanalume wose ŵakuzirwa ŵa themba la Babuloni ŵakatuma mazgu 14  ndipo ŵakamuwuskamo Yeremiya mu Luŵaza lwa Ŵalinda,+ ŵakamupeleka kwa Gedaliya+ mwana Ahikamu+ mwana wa Shafani+ kuti wamutolere ku nyumba yake. Ntheura wakakhala pakati pa ŵanthu. 15  Apo Yeremiya wakajalirika mu Luŵaza lwa Ŵalinda,+ mazgu gha Yehova ghakiza kwa iyo kuti: 16  “Luta ukamuphalire Ebedi-meleki+ Muetiyopiya kuti: ‘Yehova wa mawumba, Chiuta wa Israyeli wakuti: “Wona, nkhufiska mazgu ghane pa msumba uwu, kuwukhizgira soka, uwemi chara. Mu zuŵa ilo, iwe uzamuwona vikuchitika.”’ 17  “Yehova wakuti: ‘Kweni iwe nizamukuthaska mu zuŵa ilo, uzamupelekeka chara ku ŵanthu awo ukopa.’ 18  “‘Pakuti nikuthaskenge nadi, uwenge na lupanga chara. Umoyo wako uzamuŵa nga ntchinthu icho wapoka pa nkhondo,*+ chifukwa ukanigomezga,’+ wakuti Yehova.”

Mazgu Ghamusi

Wakulembekaso kuti, Nebukadirezara.
Panji kuti, “mulara wa ŵamayere (ŵamanyi nyenyezi).”
Wakulembekaso kuti, Nebukadirezara.
Wakulembekaso kuti, Nebukadirezara.
Panji kuti, “mulara wa ŵantchito ŵa mu nyumba ya themba.”
Panji kuti, “mulara wa ŵamayere (ŵamanyi nyenyezi).”
Panji kuti, “Uponenge na umoyo wako.”