Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yeremiya 22:1-30

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Uthenga wa cheruzgo pa mathemba ghaheni (1-30)

22  Yehova wakuti: “Luta ku nyumba ya themba la Yuda, ukayowoye uthenga uwu.  Ukati: ‘Pulika mazgu gha Yehova, we themba la Yuda, iwe ukukhala pa chitengo cha Davide, iwe pamoza na ŵateŵeti ŵako na ŵanthu ŵako, awo ŵakunjira pa vipata ivi.  Yehova wakuti: “Koleskani weruzgi wakunyoloka na urunji. Mumuthaske mu woko la mukhuluku munthu uyo wakupokeka vinthu vyake. Mungasuzganga mulendo chara, nesi kupweteka mwana mulanda panji chokoro.+ Mungathiskanga ndopa zambura mulandu yayi mu malo agha.+  Usange mukusunga mazgu agha, mbwenu mathemba agho ghakukhala pa chitengo cha Davide+ ghanjirenge pa vipata vya nyumba iyi, uku ghakwera pa magileta na pa mahachi, igho na ŵateŵeti ŵawo na ŵanthu ŵawo.”’+  “Yehova wakuti: ‘Kweni usange mukupulikira yayi mazgu agha, nkhulapa mwa ine nekha, kuti nyumba iyi yiŵenge yakupasuka.’+  “Pakuyowoya vya nyumba ya themba la Yuda, Yehova wakuti: ‘Kwa ine ndiwe Giliyadi, Nga mphachanya pa phiri la Lebanoni. Kweni nikuzgorenge mapopa. Mu misumba yako yose muŵavyenge wakukhalamo.+   Nimikenge ŵakuparanya pa iwe, Waliyose na vilwero vyake.+ Ŵadumurenge makuni ghako ghawemi chomene gha sidara, Na kughawiskira pa moto.+  “‘Ndipo mitundu yinandi yijumphenge pa msumba uwu na kuyowoyeskana kuti: “Kasi Yehova wakachitirachi nthena ku msumba ukuru uwu?”+  Iwo ŵazgoranenge kuti: “Chifukwa ŵakasida phangano la Yehova Chiuta wawo, ŵakasindamira ŵachiuta ŵanyake na kuŵateŵetera.”’+ 10  Mungaliliranga wakufwa chara, Mungamulengeranga chitima chara. Kweni lilirani chomene uyo wakuluta, Pakuti wamuweleraso chara kuti wazakawone charu icho wakababikiramo. 11  “Yehova wakuti vya Shalumu*+ mwana wa Yosiya themba la Yuda uyo wakuwusa mu malo gha wiske Yosiya,+ uyo wafumamo mu malo agha: ‘Wawelerengemoso chara. 12  Pakuti wamufwira ku charu icho ŵamutolera, ndipo wazamuchiwonaso chara charu ichi.’+ 13  Soka kwa uyo wakuzenga nyumba mwambura urunji Na vipinda vyake vyamuchanya mu uheni, Uyo wakumugwiliska ntchito munyake kwawaka, Uyo wakukana kumulipira.+ 14  Mweneuyo wakuti: ‘Nijizengerenge nyumba yikuru Ya vipinda vyamuchanya visani. Yiŵenge ya mawindo, Yakukhomeka mathabwa gha sidara na kuphakika utoto utchesamu.’ 15  Kasi ulutilirenge kuwusa chifukwa chakuti ukuluska ŵanyako pakuzenga vinthu vyako na makuni gha sidara? Ŵawuso nawo ŵakarya na kumwa, Kweni ŵakakoleska weruzgi wakunyoloka na urunji,+ Ndipo vikaŵayendera makora. 16  Ŵakimiranga ŵakusuzgika na ŵakavu pa milandu yawo, Ndipo vikaŵayenderanga makora. ‘Asi uku ndiko nkhunimanya?’ wakuti Yehova. 17  ‘Kweni maso ghako na mtima wako vili pakusanga chandulo mu uryarya, Pakuthiska ndopa zambura mulandu, Na pakulyera ŵanthu na kuphanga.’ 18  “Ntheura Yehova wakuyowoya vya Yehoyakimu+ mwana wa Yosiya, themba la Yuda, kuti: ‘Ŵamutengerenge yayi kuti: “Mbaya we, mubali wane! Mbaya we, mudumbu wane!” Ŵamutengerenge yayi kuti: “Mbaya mwe, Fumu! Mbaya we, wakuchindikika!” 19  Wasungikenge nga umo ŵakusungira mbunda,+ Ŵamuguguzenge na kumutaya, Kuwaro kwa vipata vya Yerusalemu.’+ 20  Kwelerani ku Lebanoni na kuchemerezga, Tumphuskani mazgu ghinu mu Bashani, Chemerezgani kufuma ku Abarimu,+ Pakuti vibwezi vyako vyose vyateketeka.+ 21  Nkhayowoya nawe apo ukawonanga kuti uli wakuvikilirika. Kweni ukati: ‘Nipulikirenge yayi.’+ Ndivyo ukuchita kwamba pa uwukirano, Pakuti undapulikirepo mazgu ghane.+ 22  Mphepo yiliskenge ŵaliska+ ŵako wose, Vibwezi vyako vilutenge ku wuzga. Ndipo ukhozgekenge soni na kuyuyulika chifukwa cha soka lako lose. 23  Iwe ukukhala mu Lebanoni,+ Wazenga chivwimbo mukati mu makuni gha sidara,+ Uzamutampha para ulwilwi wakwizira, Vyakuŵinya nga ni vya mwanakazi uyo wakubaba.”+ 24  “Yehova wakuti: ‘Umo niliri wamoyo, nanga Koni ya*+ mwana wa Yehoyakimu,+ themba la Yuda, waŵe nga ni mphete yachidindo ku woko lane lamalyero, nimuwuskengeko. 25  Nikupelekenge mu woko la awo ŵakukhumba umoyo wako, mu woko la awo ukopa, mu woko la Nebukadinezara* themba la Babuloni, na mu woko la Ŵakalidi.+ 26  Nikutorenge iwe na anyoko awo ŵakakubaba na kumuponyani mu charu icho mukababikiramo chara, ndipo mwamufwira kwenekuko. 27  Ŵamuweleraso yayi ku charu icho ŵakunwekera.+ 28  Kasi munthu uyu Koniya ngwakuyuyulika, chiŵiya chakusweka, Chiteŵetero icho palije uyo wakuchikhumba? Chifukwa wuli iyo na mphapu yake ŵaponyeka pasi Na kutayika ku charu icho ŵakuchimanya chara?’+ 29  Iwe charu, charu, charu, pulika mazgu gha Yehova. 30  Yehova wakuti: ‘Umulembe munthu uyu nga walije ŵana, Nga munthu uyo vinthu vimwenderengepo makora chara mu umoyo wake, Pakuti palije na yumoza wa mu mphapu yake uyo vinthu vimwenderenge makora Na kukhala pa chitengo cha Davide na kuwusaso mu Yuda.’”+

Mazgu Ghamusi

Wakuchemekaso Yehoyahazi.
Wakuchemekaso Yehoyakini na Yekoniya.
Wakulembekaso kuti, Nebukadirezara.