Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Yeremiya 10:1-25

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Ŵachiuta ŵa ŵamitundu na Chiuta wamoyo (1-16)

  • Pharanyiko na kutolekera ku wuzga vili pafupi (17, 18)

  • Yeremiya wapwetekeka mu mtima (19-22)

  • Lurombo lwa ntchimi (23-25)

    • Munthu wangalongozga yayi mendero ghake (23)

10  We nyumba ya Israyeli, pulika mazgu agho Yehova wayowoya kwimikana nawe.  Yehova wakuti: “Ungasambiranga nthowa za ŵamitundu yayi,+ Ungatenthemanga yayi na vimanyikwiro vya kuchanya Chifukwa ŵamitundu ŵakutenthema navyo.+   Pakuti maluso gha ŵanthu ngawaka. Ni khuni waka la mu nkhorongo ilo ŵakutema, Likuŵajika na mawoko gha munthu waluso na chiteŵetero chake.+   Ŵakulitozga na siliva na golide+ Ŵakulikhoma na mizumali, kulikhozga kuti lileke kuwa.+   Vikuyowoya yayi,+ nga ntchakofyera viyuni mu munda wa vinkhaka. Vikuchita kunyamulika, chifukwa vingenda yayi.+ Mungaviwopanga yayi chifukwa vingapweteka yayi, Nesi kuchita kanthu kawemi.”+   A Yehova, palije uyo wakuyana namwe.+ Ndimwe mukuru, zina linu ndikuru na lankhongono.   Ni njani wangaleka kumopani, imwe Themba la mitundu,+ pakuti ntchakwenelera kumopani. Chifukwa pa ŵavinjeru wose ŵa ŵamitundu na mu maufumu ghawo ghose, Palije wakuyana na imwe.+   Wose ŵakughanaghana yayi, mbazeleza.+ Ulongozgi wakufuma ku khuni ngwawakawaka.+   Siliva likugulika ku Tarishishi+ na golide ku Ufazi, Ntchito ya munthu waluso, ya mawoko gha nkhwantha ya visulo. Vyakuvwara vyawo ni vya wuzi wabuluu na weya utchesamu. Vyose vikupangika na ŵanthu ŵaluso. 10  Kweni Yehova ndiyo Chiuta waunenesko. Ni Chiuta wamoyo+ na Themba lamuyirayira.+ Charu chikundindima na kutukutwa kwake.+ Palije mitundu iyo yimenge pakuchenya kwake. 11  * Ukayowoye ivi kwa iwo: “Ŵachiuta awo ŵandapangepo kuchanya na charu chapasi Ŵamalenge kufumapo pa charu na pasi pa mtambo.”+ 12  Iyo ndiyo wakapanga charu chapasi na nkhongono zake, Ndiyo wakakhozga charu na vinjeru vyake,+ Na kutandazga machanya na umanyi wake.+ 13  Para watumphuska mazgu ghake, Maji ghakuchanya ghakupoma,+ Wakukwezga mabingu kufuma ku vigoti vya charu.+ Wakumwetuska ŵaleza para vula yikuwa, Wakufumiska mphepo mu nthamba zake.+ 14  Munthu waliyose wakuchita uzeleza, wakumanya yayi. Nkhwantha yiliyose ya visulo yikhozgekenge soni chifukwa cha chikozgo chakuŵaja.+ Pakuti chikozgo chake chachisulo* mbutesi pera Mwa ivyo mulije mzimu.*+ 15  Ni vyawakawaka, mulimo wakusekeska.+ Para nyengo yakwana yakuti vilangike, vizamumara. 16  Chigaŵa cha Yakhobe chili nga ni vinthu ivi yayi, Pakuti ndiyo wakapanga chilichose, Ndipo Israyeli ni ndodo ya chiharo chake.+ Zina lake ni Yehova wa mawumba.+ 17  Kaka chibwayira chako icho chili pasi, Iwe mwanakazi wakuzingiziwa. 18  Pakuti Yehova wakuti: “Nkhuŵaponyera kuwaro ŵanthu ŵa mu charu ichi pa nyengo iyi,+ Niŵakweŵeskenge.” 19  Soka kwa ine chifukwa napwetekeka.+ Chilonda chane ntchambura kupozgeka. Nkhati: “Nadi uwu mbulwari wane, nikhomezge waka. 20  Hema lane lapankhuka, vingwe vyose vya hema vyadumuka.+ Ŵana ŵane ŵanisida, ŵalikoso chara.+ Palije uyo wakhalako kuti wanyoloske hema lane panji kuwuska visalu vya hema lane. 21  Pakuti ŵaliska ŵachita uzeleza,+ Ŵandafumbe kwa Yehova.+ Lekani ŵandachite mwamahara, Miskambo yawo yose yambininika.”+ 22  Pulikani, uthenga! Chikwiza! Chivundungwele chikuru kufuma ku charu cha kumpoto,+ Kuzgora misumba ya Yuda kuŵa yakupasuka, malo ghakukhalamo ŵakambwe.+ 23  A Yehova, nkhumanya kuti nthowa ya munthu yili mwa iyo yekha chara. Munthu uyo wakwenda wangalongozga yayi mendero ghake.+ 24  A Yehova, nisambizgani na cheruzgo chinu, Munganichenyanga mu ukali winu chara,+ kuti muleke kunikhizga niŵe wawakawaka.+ 25  Pungulirani kutukutwa kwinu pa mitundu iyo yikumumanyani chara,+ Pa mbumba izo zikuleka kuchema pa zina linu. Pakuti ŵamilimitizga Yakhobe.+ Ŵamumilimitizga na kumumara+ Ŵapasura charu chake.+

Mazgu Ghamusi

Mazgu gha mu vesi 11 ghakadankha kulembeka mu Chiaramu.
Panji kuti, “chikozgo chakusongonora.”
Panji kuti, “mvuchi.”