Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Rute 1:1-22

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Elimeleki na mbumba yake ŵasamira ku Mowabu (1, 2)

  • Naomi, Oripa, na Rute ŵazgoka vyokoro (3-6)

  • Rute wademelera kwa Naomi na Chiuta wake (7-17)

  • Naomi wawelera ku Betelehemu pamoza na Rute (18-22)

1  Sono mu mazuŵa agho ŵeruzgi+ ŵakeruzganga,* mu charu mukawa njara. Munthu munyake wakafuma mu Betelehemu+ ku Yuda wakaluta kukakhala nga ni mulendo mu minda ya* Mowabu.+ Wakaŵa na muwoli wake na ŵana ŵake ŵanalume ŵaŵiri.  Munthu uyu wakaŵa Elimeleki,* muwoli wake Naomi,* ndipo ŵana ŵawo ŵaŵiri ŵakaŵa Maloni* na Kiliyoni.* Ŵakaŵa Ŵaefurata ŵa mu Betelehemu ku Yuda. Ndipo ŵakafika mu minda ya Mowabu na kukhala kwenekura.  Nyengo yikati yajumphapo, Elimeleki mfumu wa Naomi wakafwa. Mwanakazi uyu wakakhala na ŵana ŵake ŵaŵiri.  Pamanyuma, ŵanyamata ŵara ŵakatora ŵanakazi ŵa ku Mowabu. Yumoza wakaŵa Oripa, ndipo munyake wakaŵa Rute.+ Ŵakakhala kwenekura pafupifupi vyaka 10.  Ŵanyamata ŵaŵiri ŵara, Maloni na Kiliyoni, nawo ŵakafwa. Ntheura mama yura wakakhala yekha kwambura ŵana ŵake ŵaŵiri na mfumu wake.  Kwenekura ku Mowabu wakapulika kuti Yehova wakumbuka ŵanthu ŵake, waŵapa vyakurya.* Penepapo wakawuka pamoza na ŵakamwana ŵake kuti ŵafumeko ku minda ya Mowabu.  Wakafumako ku malo agho wakakhalanga pamoza na ŵakamwana ŵake ŵaŵiri. Apo ŵakaŵa mu nthowa kuwelera ku charu cha Yuda,  Naomi wakati ku ŵakamwana ŵake: “Lutaninge, waliyose wa imwe wawelere ku nyumba ya anyina. Yehova wamulongorani lusungu,*+ nga umo imwe mwalongolera ku ŵanalume awo ŵali kufwa na kwa ine.  Yehova wazomerezge* kuti waliyose wa imwe wasange chivikiliro* mu nyumba ya mfumu wake.”+ Penepapo wakaŵafyofyontha, ndipo ŵakalira chomene. 10  Ŵakati kwa iyo: “Chara, kweni tilutenge namwe ku ŵanthu ŵakwinu.” 11  Kweni Naomi wakati: “Welerani, ŵana ŵane. Kasi mulutirengechi na ine? Kasi ningababaso ŵana ŵanalume kuti ŵaŵe ŵafumu ŵinu?+ 12  Welerani, ŵana ŵane. Lutaninge, pakuti nachekura chomene, ningatengwaso yayi. Nanga ningaŵa na chigomezgo chakuti nisangenge mwanalume usiku uno na kubabaso ŵana ŵanalume, 13  kasi mungaŵalindilira m’paka ŵakure? Kasi mungaleka kutengwaso chifukwa cha iwo? Yayi, ŵana ŵane, mtima wane ukuŵinya chomene chifukwa cha imwe, pakuti woko la Yehova lanizgokera.”+ 14  Ŵakaliraso chomene, pamanyuma Oripa wakafyofyontha anyinavyara na kuluta. Kweni Rute wakademelera kwa anyinavyara. 15  Ntheura Naomi wakati: “Wona, munyako wawelera ku ŵanthu ŵakwake na ku ŵachiuta ŵake. Nawe welera pamoza na munyako.” 16  Kweni Rute wakati: “Kunikoserezga yayi kuti nimusidani, kuti nileke kumulondezgani. Pakuti uko imwe mukuya ndiko nane niyenge, uko imwe mwamugona ndiko nane namugona. Ŵanthu ŵakwinu ŵamuŵa ŵanthu ŵakwithu, ndipo Chiuta winu wamuŵa Chiuta wane.+ 17  Uko mwamufwira ndiko nane namufwira na kusungika. Yehova wanichitire nthena na kusazgirapo usange chinthu chinyake padera pa nyifwa chanipatura kwa imwe.” 18  Naomi wakati wawona kuti Rute wakosera kuluta nayo, wakaleka kumupepeka. 19  Wose ŵaŵiri ŵakalutilira ulendo wawo m’paka ŵakafika ku Betelehemu.+ Ŵakati ŵafika mu Betelehemu, msumba wose ukayaghayika chifukwa cha iwo. Ŵanakazi ŵakati: “Kasi ni Naomi uyu?” 20  Iyo wakati kwa iwo: “Munganichemanga Naomi* chara. Munichemenge Mara,* pakuti Wankhongonozose waŵinyiska umoyo wane.+ 21  Nkhaŵa wakuzura apo nkhalutanga, kweni Yehova waniwezga mawoko ghawaka. Mukunichemerachi Naomi apo Yehova ndiyo wimikana nane ndipo Wankhongonozose wanikhizgira suzgo?”+ 22  Ndimo Naomi wakawelera kufuma ku minda ya Mowabu+ pamoza na Rute, mkamwana wake Mumowabu. Ŵakafika ku Betelehemu mu nyengo yakwambira kuvuna balere.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “ŵakawusanga.”
Panji kuti, “vigaŵa vya.”
Kung’anamura kuti, “Chiuta Wane Ni Themba.”
Kung’anamura kuti, “Uwemi Wane.”
Zina ili likwenera kuti likafuma ku lizgu Lachihebere ilo likung’anamura, “kulopwa; kulwaralwara.”
Kung’anamura kuti, “Uyo Wakutondeka; Uyo Wakumalizgika.”
Mazgu gheneko, “vingwa.”
Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
Panji kuti, “wapeleke chawanangwa.”
Mazgu gheneko, “malo ghakupumulirapo.”
Kung’anamura kuti, “Uwemi Wane.”
Kung’anamura kuti, “Kuŵaŵa.”