Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Mateyu 17:1-27

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Yesu wakusintha mawonekero (1-13)

  • Chipulikano nga ni njere ya sinapi (14-21)

  • Yesu wakuyowoyaso vya nyifwa yake (22, 23)

  • Kupeleka ndalama ya msonkho iyo yikafuma mu mulomo wa somba (24-27)

17  Pakati pajumpha mazuŵa 6, Yesu wakatora Petrosi, Yakobe na munung’una wake Yohane ndipo wakakwera nawo ku phiri litali kwaŵekha.+  Ndipo wakasintha mawonekero pamaso pawo. Chisko chake chikaŵala nga ni dazi, ndipo malaya ghake ghakuwaro ghakaŵala* nga mbungweru.+  Ndipo wonani, Mozesi na Eliya ŵakawonekera kwa iwo, ŵakayowoyanga na Yesu.  Petrosi wakati kwa Yesu: “Fumu, ntchiwemi kuti tili pano. Usange mukukhumba, ningajintha mahema ghatatu pano, limoza linu, limoza la Mozesi na limoza la Eliya.”  Uku wachali kuyowoya, wonani, bingu lituŵa likaŵabenekelera. Ndipo wonani, mu bingu mukafuma mazgu ghakuti: “Uyu ni Mwana wane wakutemweka, uyo nkhukondwa nayo.+ Mupulikirani.”+  Ŵati ŵapulika mazgu agha, ŵasambiri ŵakawa kavunama ndipo ŵakawopa chomene.  Yesu wakiza pafupi na kuŵakhwaska, wakati: “Wukani ndipo mungopanga chara.”  Ŵakati ŵinuska maso ghawo, ŵakawona waliyose chara kweni Yesu pera.  Apo ŵakakhiranga phiri, Yesu wakaŵaphalira kuti: “Kuphalira waliyose chara mboniwoni iyi m’paka Mwana wa munthu wawuskike ku ŵakufwa.”+ 10  Kweni ŵasambiri ŵakamufumba kuti: “Chifukwa wuli pera ŵalembi ŵakuti Eliya wakwenera kwiza dankha?”+ 11  Iyo wakazgora kuti: “Eliya wakwiza nadi ndipo wazamuwezgerapo vinthu vyose.+ 12  Kweni ine nkhumuphalirani kuti Eliya wali kwiza kale, ndipo iwo ŵakamumanya chara kweni ŵakamuchitira vinthu ivyo ŵakakhumbanga.+ Ntheura ndimo Mwana wa munthu nayo wamusuzgikira nadi mu mawoko ghawo.”+ 13  Penepapo ŵasambiri ŵakamanya kuti wakayowoyanga nawo vya Yohane Mubatizi. 14  Ndipo ŵakati ŵiza ku mzinda,+ mwanalume munyake wakiza kwa iyo, wakajikama pasi ndipo wakati: 15  “Fumu, mumulengere lusungu mwana wane msepuka, chifukwa ngwavizilisi ndipo wakusuzgika chomene. Kanandi wakuwa pa moto na mu maji.+ 16  Nangwiza nayo ku ŵasambiri ŵinu, kweni ŵatondeka kumuchizga.” 17  Yesu wakazgora kuti: “Imwe ŵa muwiro wambura chipulikano na wakubendera,+ kasi niŵenge namwe m’paka pawuli? Kasi nimuzizipizgiraninge m’paka pawuli? Zani nayo kuno kwa ine.” 18  Penepapo Yesu wakachenya chiŵanda, ndipo chikafumamo mwa iyo. Kufuma ora lenelira,+ msepuka wakachizgika. 19  Penepapo ŵasambiri ŵakiza kwa Yesu kumphepete, ŵakati: “Chifukwa wuli ise tangutondeka kuchifumiska?” 20  Wakati kwa iwo: “Chifukwa chipulikano chinu ntchichoko. Pakuti nadi nkhumuphalirani, usange mungaŵa na chipulikano ukuru nga ni njere ya sinapi, muyowoyenge ku phiri ili, ‘Wukapo pano luta para,’ liwukengepo. Ndipo palije kanthu ako kaŵenge kambura machitiko kwa imwe.”+ 21  *—— 22  Ŵakati ŵawungana pamoza mu Galileya, Yesu wakati kwa iwo: “Mwana wa munthu wamupelekeka mu mawoko gha ŵanthu.+ 23  Ŵamumukoma, ndipo wazamuwuskika pa zuŵa lachitatu.”+ Ntheura ŵakaŵa na chitima chikuru chomene. 24  Ŵakati ŵafika mu Kaperenaumu, ŵanthu ŵakusonkheska msonkho wa pa tempile* ŵakiza kwa Petrosi ndipo ŵakati: “Kasi msambizgi winu wakupeleka msonkho wa pa tempile?”+ 25  Wakati: “Enya.” Kweni wakati wanjira mu nyumba, Yesu wakamba kuyowoya nayo, wakati: “Ukughanaghana wuli Simoni? Kasi mathemba gha charu chapasi ghakupokera kwa njani muthulo panji msonkho? Ku ŵana ŵawo panji ku ŵalendo?” 26  Petrosi wakati: “Ku ŵalendo.” Yesu wakati kwa iyo: “Nadi, ŵana ŵakusonkha chara msonkho. 27  Kweni kuti tileke kuŵakhuŵazga,+ luta ku nyanja, ukaponye mbeja, ndipo ukatore somba yakwamba kukoleka, ndipo para wakagagawura mulomo wake, wamusangamo ndalama yasiliva.* Ukatore yeneyira ukapeleke kwa iwo, kuŵa msonkho wa ine na iwe.”

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “ghakaŵa ghatuŵa.”
Mazgu gheneko, “madirakima ghaŵiri.” Wonani Vyakusazgirapo B14.