Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Masalimo 84:1-12

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kunwekera chihema chauchindami cha Chiuta

    • Mulevi wakudokera kuŵa nga nkhayuni (3)

    • “Zuŵa limoza mu maluŵaza ghinu” (10)

    • “Chiuta ni dazi na chiskango” (11)

Kwa wakulongozga sumu pa Gititi.* Salimo la ŵana ŵa Kora.+ Sumu. 84  Chihema chinu chauchindami ntchakutowa* nadi,+ A Yehova wa mawumba.   Umoyo wane wose ukunweka, Enya, nkhuzinduka chifukwa cha kudokera, Maluŵaza gha Yehova.+ Mtima wane na thupi lane vikuchemerezga mwachimwemwe kwa Chiuta wamoyo.   Nanga nkhayuni kakusanga pakukhala kwenekura, Kaŵeruŵeru wakujizengera chivwimbo, Uko wakupwelelera twana twake, Pafupi na jotchero linu lauchindami, A Yehova wa mawumba, Themba lane na Chiuta wane.   Mbakukondwa awo ŵakukhala mu nyumba yinu.+ Ŵakulutilira kumulumbani.+ (Selah)   Mbakukondwa awo ŵakusanga nkhongono mwa imwe,+ Awo ŵaŵika mitima yawo pa misewu yikuru.   Para ŵakujumpha mu Dambo la Baka,* Ŵakulizgora malo gha zimbwiwi. Ndipo vula yakwambilira yikulivwalika* vitumbiko.   Ŵalutilirenge kwenda kufuma ku nkhongono kuya ku nkhongono.+ Waliyose wakuwonekera pamaso pa Chiuta mu Ziyoni.   A Yehova Chiuta wa mawumba, pulikani lurombo lwane. Tegherezgani, mwe Chiuta wa Yakhobe. (Selah)   Wonani, imwe chiskango+ chithu na Chiuta withu,* Laŵiskani chisko cha wakuphakazgika winu.+ 10  Pakuti zuŵa limoza mu maluŵaza ghinu ndiwemi kuluska mazuŵa 1,000 kunyake.+ Nasankha kwimilira pa mulyango wa nyumba ya Chiuta wane Kuluska kukhala mu mahema gha uheni. 11  Pakuti Yehova Chiuta ni dazi+ na chiskango.+ Wakupeleka uchizi na uchindami. Yehova waŵanorenge yayi kanthu kawemi Awo ŵakwenda mwakunyoloka.+ 12  A Yehova wa mawumba, Ngwakukondwa munthu uyo wakuthemba imwe.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “ntchakutemweka.”
Panji kuti, “dambo la vivwati vya baka.”
Pangayowoyekaso kuti, “Ndipo msambizgi wakujivungilizga na.”
Pangayowoyekaso kuti, “Laŵiskani chiskango chithu, mwe Chiuta.”