Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Masalimo 59:1-17

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Chiuta ntchiskango na chiphokwero

    • ‘Mungalongoranga lusungu chara kwa ŵakwendera mphiska’ (5)

    • “Niyimbenge vya nkhongono zinu” (16)

Kwa wakulongozga sumu. Yichunikire pa “Kuparanya Yayi.” Salimo la Davide. Mikitamu.* Apo Sauli wakatuma ŵanthu kuti ŵakamukhazge Davide ku nyumba yake na kumukoma.+ 59  Nithaskani ku ŵalwani ŵane, A Chiuta wane.+ Nivikilirani ku awo ŵakuniwukira.+   Nithaskani ku awo ŵakuchita uheni, Niponoskani ku ŵanthu ŵankhaza.*   Wonani, ŵakukhazga kuti ŵanivwandamire.+ Ŵanthu ŵankhongono ŵaniwukira, Kweni ntchifukwa chakuti nagaluka panji kwananga yayi,+ A Yehova.   Nangauli nindabude, ŵakuchimbira kuti ŵaniwukire. Wukani apo nkhumuchemani, muwone.   Pakuti imwe, A Yehova Chiuta wa mawumba, ndimwe Chiuta wa Israyeli.+ Wukani, mulazgire ku mitundu yose. Mungalongoranga lusungu chara kwa wose awo ŵakwendera mphiska.+ (Selah)   Mise yiliyose ŵakwiza.+ Ŵakutoloma* nga ni ntcheŵe+ na kuyingayinga mu msumba.+   Wonani ivyo vikufuma mu mulomo wawo. Milomo yawo yili nga ni malupanga,+ Chifukwa ŵakuti: “Ni njani wakupulika?”+   Kweni imwe, A Yehova, muŵasekenge.+ Mitundu yose muyigoskenge.+   Imwe nkhongono zane, nikhazgenge imwe.+ Pakuti Chiuta ntchigongwe chane chakukhora.+ 10  Chiuta uyo wakulongora lusungu* wanovwirenge.+ Chiuta wanichitiskenge kuti nilaŵiske pa ŵalwani ŵane mwauchatonda.+ 11  Mungaŵakomanga yayi kuti ŵanthu ŵane ŵaleke kuluwa. Na nkhongono zinu, muŵayungwiske, Muŵawiskire pasi, A Yehova, chiskango chithu.+ 12  Mphanyi ŵakoleka na kunotha kwawo, Chifukwa cha kwananga kwa mulomo wawo, mazgu gha milomo yawo,+ Chifukwa cha kutemba na upusikizgi ivyo ŵakuyowoya. 13  Ŵamalani na ukali winu.+ Ŵamalani, ŵaleke kuŵakoso. Ŵamanye kuti Chiuta wakuwusa mwa Yakhobe na ku vigoti vya charu chapasi.+ (Selah) 14  Ŵalekani ŵizeso namise. Ŵatolome* nga ni ntcheŵe na kuyingayinga mu msumba.+ 15  Ŵalekani ŵayingeyinge kupenja chakurya.+ Ŵangakhutanga yayi panji kusanga malo ghakugona. 16  Kweni ine, niyimbenge vya nkhongono zinu,+ Mulenji niyowoyenge mwachimwemwe vya lusungu* lwinu. Pakuti ndimwe chigongwe chane chakukhora+ Na malo ghane ghakuchimbilirako mu nyengo ya suzgo.+ 17  Imwe nkhongono zane, nimwimbiraninge malumbo,+ Pakuti Chiuta ntchigongwe chane chakukhora, Chiuta uyo wakunilongora lusungu.*+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “ŵakuthiska ndopa.”
Panji kuti, “Ŵakubwentha.”
Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
Panji kuti, “Ŵabwenthe.”
Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”