Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Masalimo 50:1-23

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Chiuta wakweruzga pakati pa ŵakugomezgeka na ŵaheni

    • Phangano la Chiuta kwizira mu sembe (5)

    • “Chiuta yekha ndiyo ni Mweruzgi” (6)

    • Vinyama vyose ni vya Chiuta (10, 11)

    • Chiuta wakuvumbura ŵaheni (16-21)

Sumu ya Asafu.+ 50  Yehova, Chiuta wa ŵachiuta,+ wayowoya, Wakuchema charu chapasi, Kufuma kumafumiro gha dazi m’paka kumanjiliro ghake.   Chiuta wakuŵala kufuma ku Ziyoni, malo ghakutowa fikepo.+   Chiuta withu wizenge, wakhalenge chete chara.+ Panthazi pake pali moto wakumyangura,+ Ndipo chimphepo chikuru chamuzingilizga.+   Wakuchema mtambo kuchanya na charu chapasi,+ Mwakuti weruzge ŵanthu ŵake, wakuti:+   “Wunganyani kwa ine ŵakugomezgeka ŵane, Awo ŵakuchita nane phangano kwizira mu sembe.”+   Mitambo yikupharazga urunji wake, Pakuti Chiuta yekha ndiyo ni Mweruzgi.+ (Selah)   “Pulikani mwaŵanthu ŵane, ndipo niyowoyenge. Iwe Israyeli, nikupanikizgirenge.+ Ndine Chiuta, Chiuta wako.+   Nkhukuchenya chifukwa cha sembe zako chara, Nesi chifukwa cha sembe zako zakotcha zamsuma izo zili pamaso pane nyengo zose.+   Ntchakwenelera yayi kuti nichite kutora ng’ombe mu nyumba yako, Panji mbuzi* mu viŵaya vyako.+ 10  Pakuti nyama zose zamuthondo ni zane,+ Nanga ni vikoko vya mu mapiri ghanandinandi. 11  Chiyuni chilichose cha mu mapiri nkhuchimanya.+ Vinyama vyambura mapendeko vyamuthondo ni vyane. 12  Niŵenge na njara, mphanyi nakuphalira yayi, Pakuti charu na vyose ivyo vilimo ni vyane.+ 13  Kasi ningarya nyama ya ng’ombe, Na kumwa ndopa za mbuzi?+ 14  Peleka viwongo kuŵa sembe yako kwa Chiuta,+ Ufiske vilapo vyako kwa Wapachanya Nkhanira.+ 15  Unicheme mu nyengo ya suzgo.+ Nikuthaskenge, ndipo iwe unichindikenge.”+ 16  Kweni Chiuta watenge ku muheni: “Kasi uli na wenelero wuli kuti ulongosore malango ghane,+ Panji kuyowoya vya phangano lane?+ 17  Pakuti ukutinkha kulangika,* Ukutaya mazgu ghane kumanyuma kwako.*+ 18  Para wawona munkhungu ukuzomerezgana nayo.+ Ndipo ukwendezgana na ŵaleŵi. 19  Ukuthandazga viheni na mulomo wako, Ndipo upusikizgi uli kudemelera ku lulimi lwako.+ 20  Ukukhala pasi na kunena mubali wako,+ Ukuvumbura tumaubudi twa* mwana wa amama ŵako. 21  Apo ukachitanga vinthu ivi, nkhakhala waka chete, Ntheura ukaghanaghananga kuti niŵenge nga ndiwe. Kweni sono nikuchenyenge Ndipo nikhalenge nawe pasi.+ 22  Sono manya ichi, iwe ukuluwa Chiuta,+ Mwakuti nileke kukutwazura kwambura munthu wakukuthaska. 23  Uyo wakupeleka viwongo kuŵa sembe yake wakunichindika,+ Ndipo uyo wakwenda makora mu nthowa yake, Nimulongorenge chiponosko cha Chiuta.”+

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “ŵapepe.”
Panji kuti, “kusambizgika.”
Panji kuti, “Ukulazgira msana wako ku mazgu ghane.”
Panji kuti, “Ukulengeska.”