Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Masalimo 42:1-11

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kulumba Chiuta pakuŵa Mponoski Mukuru

    • Kunwekera Chiuta nga ni mbaŵala iyo yikunwekera maji (1, 2)

    •  “Chifukwa wuli nkhwenjerwa?” (5, 11)

    • “Lindilira Chiuta” (5, 11)

Kwa wakulongozga sumu. Masikilu* ya ŵana ŵa Kora.+ 42  Nga ni mbaŵala iyo yikunwekera milonga ya maji, Ndimo nkhunwekera* imwe, A Chiuta.   Umoyo wane ukomilwira Chiuta, Chiuta wamoyo.+ Kasi nizenge pawuli na kuwoneka pamaso pa Chiuta?+   Masozi ghane ndigho ntchakurya chane muhanya na usiku, Muhanya wose ŵanthu ŵakuninena kuti: “Kasi Chiuta wako wali nkhu?”+   Nkhukumbuka vinthu ivi, ndipo nkhupungura umoyo wane, Pakuti nkhendapo pamoza na mzinda, Nkhendanga na chitima* panthazi pawo kuya ku nyumba ya Chiuta, Pamoza na mazgu gha kusekelera na kuwonga, Gha mzinda uwo ukuchita chiphikiro.+   Chifukwa wuli nkhwenjerwa?+ Chifukwa wuli nkhusuzgika mukati mwane? Lindilira Chiuta,+ Pakuti nimulumbenge nipera pakuŵa Mponoski wane Mukuru.+   Chiuta wane, nkhwenjerwa.+ Lekani nkhumukumbukani,+ Kufuma ku charu cha Yorodani na tuvikwezga twa Heremoni, Kufuma ku Phiri la Mizara.*   Ndimba ya maji yikuchemerezga ku ndimba ya maji Para vipopoma vinu vikupoma. Majigha ghinu ghose ghakuŵiluka, ghanibizga.+   Namuhanya Yehova wanilongorenge lusungu* lwake, Nausiku sumu yake yiŵenge nane—kulomba kwa Chiuta wa umoyo wane.+   Niyowoyenge kwa Chiuta jalawe lane kuti: “Chifukwa wuli mwaniluwa?+ Nkhwenderachi na chitima chifukwa chakuti mulwani wakuniyuzga?”+ 10  Ŵalwani ŵane ŵakuninena na kuniwukira kuti ŵanikome, Muhanya wose ŵakuninena, ŵakuti: “Kasi Chiuta wako wali nkhu?”+ 11  Chifukwa wuli nkhwenjerwa? Chifukwa wuli nkhusuzgika mukati mwane? Lindilira Chiuta,+ Pakuti nimulumbenge nipera pakuŵa Mponoski wane Mukuru na Chiuta wane.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “Umoyo wane ukunwekera.”
Panji kuti, “pachokopachoko.”
Panji kuti, “phiri lichoko.”
Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”