Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Masalimo 34:1-22

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Yehova wakuthaska ŵateŵeti ŵake

    • “Tiyeni tikwezge zina lake pamoza” (3)

    • Mungelo wa Yehova wakuvikilira (7)

    • “Chetani mwe, muwone kuti Yehova ni muwemi” (8)

    • ‘Palije chiwangwa chake icho chaphyokapo’ (20)

Salimo la Davide, apo wakapusikizgira kufuntha+ pamaso pa Abimeleki, uyo wakamuchimbizga, ndipo Davide wakafumapo. א [Aleph] 34  Nilumbenge Yehova nyengo zose. Malumbo ghake ghaŵenge pa milomo yane mazuŵa ghose. ב [Beth]   Nithumbwenge mwa Yehova.+ Ŵakuzika ŵapulikenge na kusekelera. ג [Gimel]   Kuzgani Yehova pamoza na ine,+ Tiyeni tikwezge zina lake pamoza. ד [Daleth]   Nkhafumba Yehova, ndipo wakanizgora.+ Wakanithaska ku wofi wane wose.+ ה [He]   Awo ŵakalaŵiska kwa iyo ŵakaŵa na chimwemwe, Visko vyawo vikakhozgeka soni chara. ז [Zayin]   Wakuyuyuka uyu wakachema, ndipo Yehova wakapulika. Wakamuponoska ku visuzgo vyake vyose.+ ח [Heth]   Mungelo wa Yehova wakuzingilizga wose awo ŵakopa Chiuta,+ Ndipo wakuŵathaska.+ ט [Teth]   Chetani mwe, muwone kuti Yehova ni muwemi.+ Ngwakukondwa munthu uyo wakubisama mwa iyo. י [Yod]   Mopani Yehova, mose imwe ŵatuŵa ŵake, Pakuti awo ŵakumopa ŵakusoŵa kanthu chara.+ כ [Kaph] 10  Nanga tunkhalamu twankhongono tungasuzgika na njara, Kweni awo ŵakupenja Yehova ŵasoŵenge kanthu kawemi chara.+ ל [Lamed] 11  Zaninge ŵana ŵane, pulikizgani kwa ine. Nimusambizganinge kopa Yehova.+ מ [Mem] 12  Ni njani wa imwe wakukondwa na umoyo, Ndipo wangatemwa kuwona mazuŵa ghanandi ghawemi?+ נ [Nun] 13  Ipo usunge lulimi lwako ku viheni,+ Milomo yako yileke kuyowoya upusikizgi.+ ס [Samekh] 14  Patukako ku uheni, chita uwemi.+ Penja mtende na kuwulondezga.+ ע [Ayin] 15  Maso gha Yehova ghali pa ŵarunji,+ Makutu ghake ghakupulika para ŵakulira kuti waŵawovwire.+ פ [Pe] 16  Kweni chisko cha Yehova chikususkana na awo ŵakuchita viheni, Kuti wasisite chikumbukiro chawo chose pa charu chapasi.+ צ [Tsade] 17  Ŵarunji ŵakalira, ndipo Yehova wakapulika,+ Wakaŵathaska ku visuzgo vyawo vyose.+ ק [Qoph] 18  Yehova wali pafupi na ŵakusweka mu mtima.+ Wakuponoska awo mzimu wawo wateketeka.*+ ר [Resh] 19  Masoka* gha murunji nganandi,+ Kweni Yehova wakumuthaska ku ghose.+ ש [Shin] 20  Wakusunga viwangwa vyake vyose. Palije na chimoza icho chaphyokapo.+ ת [Taw] 21  Soka limukomenge munthu muheni. Awo ŵakutinkha murunji ŵasangikenge na mulandu. 22  Yehova wakuwombora umoyo wa ŵateŵeti ŵake. Palije na yumoza pa awo ŵakubisama mwa iyo wasangikenge na mulandu.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “awo ŵagongoweskeka.”
Panji kuti, “Maunonono.”