Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Masalimo 25:1-22

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kulomba ulongozgi na chigowokero

    • “Nisambizgani nthowa zinu” (4)

    • “Yehova ni mubwezi” (14)

    • “Nigowokerani zakwananga zane zose” (18)

Salimo la Davide. א [Aleph] 25  Kwa imwe, A Yehova, ndiko nkhuzgokera.* ב [Beth]   Chiuta wane, nkhuthemba imwe.+ Mungazomerezganga chara kuti nilengeskeke.+ Mungazomerezganga chara kuti ŵalwani ŵane ŵagiye pa ine.+ ג [Gimel]   Nadi, palije uyo wakugomezga imwe wakhozgekenge soni,+ Kweni soni zikulindilira awo ŵakuchita uryarya kwambura chifukwa.+ ד [Daleth]   Nimanyiskani mendero ghinu, A Yehova.+ Nisambizgani nthowa zinu.+ ה [He]   Nendeskani mu unenesko winu na kunisambizga,+ Pakuti ndimwe Chiuta wane wa chiponosko. ו [Waw] Nkhukhazga imwe muhanya wose. ז [Zayin]   A Yehova, kumbukani lusungu lwinu na chitemwa* chinu,+ Ivyo mukulongora nyengo zose.*+ ח [Heth]   Mungakumbukanga chara zakwananga za pa uwukirano wane na maubudi ghane. Nikumbukani kuyana na lusungu* lwinu,+ Chifukwa cha uwemi winu, A Yehova.+ ט [Teth]   Yehova ni muwemi na wakunyoloka.+ Lekani wakusambizga ŵakwananga umo ŵangakhalira.+ י [Yod]   Walongozgenge ŵakuzika mu icho ntchakwenelera,+ Ndipo wasambizgenge ŵakuzika mendero ghake.+ כ [Kaph] 10  Nthowa zose za Yehova ni za lusungu* na kugomezgeka Ku awo ŵakusungilira phangano+ lake na vikumbusko vyake.+ ל [Lamed] 11  A Yehova, chifukwa cha zina linu,+ Nigowokerani ubudi wane, nangauli ngukuru. מ [Mem] 12  Kasi ni njani uyo wakopa Yehova?+ Wamusambizgenge nthowa iyo wakwenera kusora.+ נ [Nun] 13  Wawonenge viwemi,+ Mphapu* yake yiharenge charu chapasi.+ ס [Samekh] 14  Yehova ni mubwezi wa awo ŵakumopa,+ Ndipo wakuŵamanyiska phangano lake.+ ע [Ayin] 15  Maso ghane ghali kwa Yehova nyengo zose,+ Pakuti wasutulenge malundi ghane mu ukonde.+ פ [Pe] 16  Lazgirani chisko chinu kwa ine, munilongore lusungu, Pakuti nili nekha, nilije movwiri. צ [Tsade] 17  Visuzgo vya mtima wane vyandana.+ Nifwaturani ku ulwilwi wane. ר [Resh] 18  Wonani suzgo yane na kuyuzgika kwane,+ Nigowokerani zakwananga zane zose.+ 19  Wonani umo ŵalwani ŵane ŵaliri ŵanandi, Na umo ŵakunitinkhira mwankhaza. ש [Shin] 20  Vikilirani umoyo wane na kuniponoska.+ Mungazomerezganga chara kuti nilengeskeke, pakuti nabisama mwa imwe. ת [Taw] 21  Mphanyi urunji na kunyoloka vyanisungilira,+ Pakuti chigomezgo chane chili mwa imwe.+ 22  Mwe Chiuta, thaskani* Israyeli ku visuzgo vyake vyose.

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “nkhwinuskira umoyo wane.”
Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
Panji kuti, “kwambira kale chomene.”
Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
Mazgu gheneko, “Mbuto.”
Mazgu gheneko, “womborani.”