Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Masalimo 132:1-18

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Davide na Ziyoni ŵasoleka

    • “Mungakananga chara wakuphakazgika winu” (10)

    • Ŵasembe ŵa ku Ziyoni ŵavwalikika chiponosko (16)

Sumu Yakukwelera ku Msumba. 132  A Yehova, kumbukani Davide Na visuzgo vyake vyose.+   Umo wakalapira kwa Yehova, Umo wakalayizgira kwa Wankhongono wa Yakhobe, kuti:+   “Ninjirenge chara mu hema lane, nyumba yane.+ Nigonenge yayi pa chakugonapo chane, bedi lane.   Nizomerezgenge chara kuti maso ghane ghagone tulo, Panji vikopi vyane kusiwa   M’paka nimusangire malo Yehova, Malo ghawemi ghakukhalamo* Wankhongono wa Yakhobe.”+   Wonani! Tikachipulika mu Efurata,+ Tikachisanga mu nkhorongo.+   Tiyeni tinjire mu malo ghake ghakukhalamo,*+ Tisindame pa chakukandapo malundi ghake.+   Wukani, A Yehova, mulute ku malo ghinu ghakupumulirako,+ Imwe na Likasa la nkhongono zinu.+   Ŵasembe* ŵinu ŵavwalikike urunji, Ndipo ŵakugomezgeka ŵinu ŵachemerezge mwachimwemwe. 10  Mungakananga chara* wakuphakazgika winu, Chifukwa cha Davide muteŵeti winu.+ 11  Yehova walapa kwa Davide, Ndipo wawezgengeko chara mazgu ghake, wati: “Yumoza wa mphapu yako,* Nimuŵikenge pa chitengo chako.+ 12  Usange ŵana ŵako ŵakusungilira phangano lane Na vikumbusko ivyo nkhuŵasambizga,+ Mbwenu ŵana ŵawo nawo, Ŵazamukhala pa chitengo chako muyirayira.”+ 13  Pakuti Yehova wasora Ziyoni.+ Wakukhumba kuti waŵe malo ghake ghakukhalamo, wati:+ 14  “Agha ni malo ghane ghakupumulirako muyirayira. Ndiko nikhalenge,+ pakuti ndimo namweneko nakhumbira. 15  Nighatumbikenge chomene na vyakukhumbikwa, Nikhutiskenge ŵakavu ŵake na chingwa.+ 16  Ŵasembe ŵake niŵavwalikenge chiponosko,+ Ndipo ŵakugomezgeka ŵake ŵachemerezgenge mwachimwemwe.+ 17  Kwenekuko ndiko namukuzgira nkhongono* za Davide. Wakuphakazgika wane namunozgera nyali.+ 18  Ŵalwani ŵake niŵavwalikenge soni, Kweni mphumphu ya ku mutu wake yikhalilirenge.”+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “Chihema chauchindami.”
Panji kuti, “chihema chake chauchindami.”
Mazgu ghanyake, “Ŵasofi.”
Mazgu gheneko, “Mungawezganga yayi chisko cha.”
Mazgu gheneko, “chipambi cha nthumbo yako.”
Mazgu gheneko, “sengwe la.”