Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Joshuwa 9:1-27

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Ŵagibiyoni ŵakuchenjera ŵakupempha mtende (1-15)

  • Utesi wa Ŵagibiyoni wamanyikwa (16-21)

  • Ŵagibiyoni ŵathenyenge nkhuni na kuteka maji (22-27)

9  Mathemba ghose agho ghakaŵa kumanjiliro gha dazi kwa Yorodani+ ghakati ghapulika ivyo vikachitika, agho ghakaŵa ku chigaŵa cha mapiri, Shefela, mumphepete mose mwa Nyanja Yikuru,*+ na kulazga ku Lebanoni, Ŵahiti, Ŵaamori, Ŵakenani, Ŵaperizi, Ŵahivi, na Ŵayebusi+  ŵakapangana kuti ŵarwe na Joshuwa na Israyeli.+  Awo ŵakakhalanga mu Gibiyoni+ nawo ŵakapulika ivyo Joshuwa wakachitira Yeriko+ na Ayi.+  Ntheura ŵakachita mwakuchenjera chomene, ŵakalonga chakurya mu mathumba ghakukeluka na kuŵika pa mbunda zawo, na mathumba gha vinyo ghakuphumuka agho ŵakachita kugambika.  Ŵakavwara vilyato vyakusonelera ku malundi ghawo, ndiposo ŵakavwara vizwazwa. Chingwa icho ŵakayegha chikaŵa chakomira na chamaluvuvu waka.  Ndipo ŵakaluta kwa Joshuwa ku msasa pa Giligala,+ ŵakati kwa iyo na ku ŵanalume ŵa Israyeli: “Tafuma ku charu chakutali chomene. Sono muchite nase phangano.”  Kweni ŵanalume ŵa Israyeli ŵakati ku Ŵahivi:+ “Panji mukukhala pafupi nase. Ntheura tingachita wuli phangano na imwe?”+  Pakuzgora ŵakati kwa Joshuwa: “Ise tili ŵateŵeti* ŵinu.” Ndipo Joshuwa wakati kwa iwo: “Kasi ndimwe ŵanjani, ndipo mwafuma nkhu?”  Iwo ŵakati kwa iyo: “Ŵateŵeti ŵinu ŵafuma ku charu chakutali chomene+ chifukwa cha zina la Yehova Chiuta winu, pakuti tili kupulika lumbiri lwake na vyose ivyo wakachita mu Eguputo.+ 10  Tili kupulikaso ivyo wakachitira mathemba ghaŵiri gha Ŵaamori agho ghakaŵa ku sirya* lira la Yorodani, Sihoni+ themba la Heshiboni na Ogi+ themba la Bashani, uyo wakaŵa mu Ashitaroti. 11  Ntheura ŵalara ŵithu na wose awo ŵakukhala mu charu chithu ŵakatiphalira kuti: ‘Torani vyapaulendo ndipo mulute mukakumane nawo. Mukaŵaphalire kuti: “Tiŵenge ŵateŵeti ŵinu.+ Ndipo muchite nase phangano.”’+ 12  Chingwa ichi chikaŵa chakotcha pa zuŵa ilo tikafumiranga ku nyumba zithu kwiza kwa imwe. Sono mungawona kuti chawomira ndipo ni maluvuvu waka.+ 13  Mathumba gha vinyo agha ghakaŵa ghaphya apo tikaŵikangamo, kweni sono ghaphumuka.+ Vyakuvwara vithu na vilyato vyakeluka chifukwa cha kwenda ulendo utali.” 14  Penepapo Ŵaisrayeli ŵakatorako* vinyake mwa vinthu vyawo, kweni ŵakafumba yayi kwa Yehova.+ 15  Ntheura Joshuwa wakachita nawo mtende,+ ndipo wakachita nawo phangano kuti ŵaŵalekenge ŵamoyo. Ndipo ichi ndicho ŵalongozgi ŵa wumba ŵakalapa kwa iwo mu chilapo.+ 16  Pamanyuma pa mazuŵa ghatatu, ŵati ŵachita nawo phangano, ŵakapulika kuti ŵakukhala pafupi waka na iwo, mukati mwawo. 17  Penepapo Ŵaisrayeli ŵakawuka, ŵakiza mu misumba ya ŵanthu ŵara pa zuŵa lachitatu. Misumba yawo yikaŵa Gibiyoni,+ Kefira, Beyeroti, na Kiriyati-yerimu.+ 18  Kweni Ŵaisrayeli ŵakaŵawukira yayi, chifukwa ŵalongozgi ŵa wumba ŵakalapa kwa iwo mwa Yehova+ Chiuta wa Israyeli. Ndipo wumba wose ukamba kudinginyikira ŵalongozgi. 19  Ntheura ŵalongozgi wose ŵakati ku wumba wose: “Pakuti tili kulapa kwa iwo mwa Yehova Chiuta wa Israyeli, tikuzomerezgeka yayi kuŵapweteka. 20  Ivi ndivyo tichitenge: Tiŵalekenge ŵamoyo, kuti ukali wa Chiuta uleke kutiwira chifukwa cha chilapo icho tikalapa kwa iwo.”+ 21  Ndipo ŵalongozgi ŵakatiso: “Ŵalekani ŵamoyo, kweni ŵaŵenge ŵakuthenya nkhuni na ŵakutekera maji wumba wose.” Ivi ndivyo ŵalongozgi ŵakaŵalayizga. 22  Joshuwa wakaŵachema, wakati kwa iwo: “Kasi mwatipusikirachi kuti: ‘Tafuma ku malo ghakutali chomene na imwe,’ apo mukukhala pafupi waka na ise?+ 23  Kwamba sono ndimwe ŵakutembeka,+ ndipo nyengo zose muŵenge ŵazga ŵakuthenya nkhuni na ŵakuteka maji pa nyumba ya Chiuta wane.” 24  Iwo ŵakamuzgora Joshuwa, ŵakati: “Chikaŵa chifukwa chakuti ŵateŵeti ŵinu ŵakaphalirika kuti Yehova Chiuta winu wakamulangura Mozesi muteŵeti wake kuti wamupani charu chose na kuparanya wose awo ŵakukhalamo pamaso pinu.+ Ntheura tikawopa chomene kuti mungatikoma,+ lekani tikachita ivi.+ 25  Sono tili mu mawoko ghinu. Muchite nase chilichose icho mukuwona kuti ntchiwemi na chakwenelera.” 26  Ichi ndicho wakaŵachitira: Wakaŵaponoska mu mawoko gha Ŵaisrayeli, ndipo ŵakaŵakoma yayi. 27  Kweni pa zuŵa lira, Joshuwa wakaŵazgora kuŵa ŵakuthenya nkhuni na ŵakuteka maji. Ivi ŵakapelekanga ku wumba wose+ na ku jotchero la Yehova pa malo agho wasora,+ ndipo ndimo ŵakuchitira m’paka lero.+

Mazgu Ghamusi

Ndiko kuti, Meditereniyani.
Panji kuti, “ŵazga.”
Ndiko kuti, kumafumiro gha dazi kwa.
Panji kuti, “ŵakasanda.”