Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Joshuwa 8:1-35

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Joshuwa wakujoŵelera Ayi (1-13)

  • Ayi wapokeka (14-29)

  • Dango laŵazgika pa Phiri la Ebala (30-35)

8  Yehova wakati kwa Joshuwa: “Ungawopanga yayi panji kutenthema.+ Utore ŵanalume wose ŵankhondo na kuluta ku Ayi. Wona, napeleka kwa imwe themba la Ayi, ŵanthu ŵake, msumba wake, na charu chake.+  Mukamuchitire Ayi na themba lake+ nga umo mukachitira na Yeriko na themba lake, kweni vyakupoka na viŵeto vyawo mukatore kuŵa vinu. Mukajoŵelere* msumba kumasinda.”  Ntheura Joshuwa na ŵanalume wose ŵankhondo ŵakawuka kuya ku Ayi. Joshuwa wakasora vinkhara vyankhondo 30,000 na kuvituma usiku.  Wakaŵalangura kuti: “Wonani, mukajoŵelere kumasinda kwa msumba. Mungakhalanga kutali chomene yayi na msumba, ndipo mose muŵe ŵakunozgeka.  Ine na ŵanthu wose awo ŵali nane tisendelerenge kufupi na msumba, ndipo para ŵafuma kuti ŵatimbane nase nga umo vikaŵira pakwamba,+ ise tichimbirenge.  Para ŵakutichimbizga, ise tiŵaguzirenge kutali na msumba, pakuti ŵayowoyenge kuti: ‘Ŵakuchimbira nga umo ŵakachimbilira pakwamba.’+ Ndipo ise tiŵachimbirenge.  Penepapo imwe mukavundumuke apo mwabisama na kupoka msumba. Yehova Chiuta winu wawupelekenge kwa imwe.  Para mwapoka waka msumba, mukawuwotche na moto.+ Mukachite kuyana na mazgu gha Yehova. Wonani, namulangulirani.”  Ntheura Joshuwa wakaŵatuma ndipo ŵakaluta kukajoŵelera. Ŵakakhala pakati pa Beteli na Ayi, kumanjiliro gha dazi kwa Ayi, kweni Joshuwa wakagona pamoza na ŵanthu usiku wura. 10  Joshuwa wakati wawuka mulenjilenji na kuwunganya* ŵasilikari, iyo pamoza na ŵalara ŵa Israyeli ŵakalongozgera ŵasilikari ku Ayi. 11  Ŵanalume wose ŵankhondo+ awo ŵakaŵa nayo ŵakenda kulazga kunthazi kwa msumba. Ŵakazenga msasa kumpoto kwa Ayi, pakati pa iwo na Ayi pakaŵa dambo. 12  Wakatora ŵanalume pafupifupi 5,000 na kuŵaŵika kuti ŵajoŵelere+ pakati pa Beteli+ na Ayi, kumanjiliro gha dazi kwa msumba. 13  Ntheura ŵasilikari ŵakazenga msasa ukuru kumpoto kwa msumba,+ ndipo ŵakujoŵelera kumasinda ŵakaŵa kumanjiliro gha dazi,+ ndipo Joshuwa wakaluta usiku wura pakati pa dambo.* 14  Themba la Ayi likati lawona, ilo na ŵanalume ŵa mu msumba ŵakiza mulenjilenji kuti ŵarwe na Israyeli pa malo ghanyake ghakuthyana na chidika. Kweni likamanya yayi kuti kuli ŵanthu awo ŵajoŵelera kumasinda kwa msumba. 15  Ŵanalume ŵa Ayi ŵakati ŵawukira, Joshuwa na Israyeli yose ŵakachimbira mu nthowa pera kulazga ku mapopa.+ 16  Ndipo ŵanthu wose awo ŵakaŵa mu msumba ŵakachemeka kuti ŵaŵaskere. Ntheura ŵakamuskera Joshuwa ndipo ŵakaguzikira kutali na msumba. 17  Pakaŵavya mwanalume mu Ayi na Beteli uyo wakaleka kuchimbizga Israyeli. Msumba ŵakawuleka mwazi na kuskera Israyeli. 18  Ndipo Yehova wakati kwa Joshuwa: “Nyoloskera ku Ayi+ mkondo uwo uli mu woko lako, pakuti nimupelekenge mu woko lako.”+ Ntheura Joshuwa wakanyoloskera ku msumba mkondo uwo ukaŵa mu woko lake. 19  Wakati wanyoloska waka woko lake, ŵakujoŵelera ŵara ŵakavundumuka luŵiro na kuchimbilira mu msumba na kuwupoka. Nyengo yeneyiyo, ŵakawotcha msumba na moto.+ 20  Ŵanalume ŵa Ayi ŵakati ŵalaŵiska kumanyuma, ŵakawona josi la msumba likukwelera kuchanya, ndipo ŵakaŵavya nkhongono kuti ŵachimbilire kulikose. Ŵanthu awo ŵakachimbiliranga ku mapopa ŵakazgoka na kwamba kuchimbizga awo ŵakaŵaskeranga. 21  Joshuwa na Israyeli yose ŵakati ŵawona kuti ŵakujoŵelera ŵara ŵapoka msumba kweniso josi likutoloka mu msumba, ŵakazgoka na kuwukira ŵanalume ŵa Ayi. 22  Ŵanyake ŵakafuma mu msumba kuzakakumana nawo, mwakuti ŵanalume ŵa Ayi ŵakaŵa pakatikati, Ŵaisrayeli ŵanyake uku ŵanyake uko, ndipo ŵakaŵakoma m’paka pakaŵavya wakupona panji kuchimbira.+ 23  Kweni themba la Ayi+ ŵakalikora lamoyo na kwiza nalo kwa Joshuwa. 24  Israyeli wakati wamara kukoma wose awo ŵakakhalanga mu Ayi, mu mapopa uko ŵakaŵachimbizgira, ndipo waliyose wa iwo wati wakomeka na lupanga, Israyeli yose wakawelera ku Ayi na kuwutimba na lupanga. 25  Wose awo ŵakawa zuŵa lira, ŵanalume na ŵanakazi, ŵakaŵa 12,000, ŵanthu wose ŵa ku Ayi. 26  Joshuwa wakawezga yayi woko lake ilo wakanyoloskera mkondo+ m’paka wakaparanyirathu ŵanthu wose awo ŵakakhalanga mu Ayi.+ 27  Kweni Israyeli wakatora viŵeto na vinthu vinyake vya mu msumba wura kuŵa vyake, kuyana na ivyo Yehova wakalangulira Joshuwa.+ 28  Joshuwa wakawotcha Ayi na kumuzgora chibumira chamuyirayira,+ icho chilipo m’paka muhanya uno. 29  Wakapayika themba la Ayi pa khuni m’paka mise, ndipo apo dazi likaŵa pafupi kunjira, Joshuwa wakalangura kuti ŵakhizge chitanda pa khuni.+ Ŵakachiponya pa chipata cha msumba na kuwunjikapo malibwe ghanandi, agho ghachalipo m’paka muhanya uno. 30  Penepapo Joshuwa wakazengera jotchero Yehova Chiuta wa Israyeli pa Phiri la Ebala,+ 31  nga umo Mozesi muteŵeti wa Yehova wakalangulira Ŵaisrayeli kweniso nga umo vili kulembekera mu buku la Dango+ la Mozesi kuti: “Jotchero la malibwe ghambura kuŵaja, agho chiteŵetero chachisulo chindakhwaskepo.”+ Penepapo ŵakapelekerapo sembe zakotcha kwa Yehova na sembe zawenenawene.+ 32  Pa malibwe agha wakalembapo Dango+ ilo Mozesi wakalemba pamaso pa Ŵaisrayeli.+ 33  Israyeli yose, ŵalara ŵawo, ŵakuru, na ŵeruzgi ŵawo ŵakimilira dera ili na dera ilo la Likasa pamaso pa ŵasembe awo Mbalevi ŵeneawo ŵakanyamuranga likasa la phangano la Yehova. Ŵalendo ŵakaŵa penepara pamoza na ŵenecharu.+ Hafu ya iwo ŵakimilira musi mwa Phiri la Gerizimu ndipo hafu yinyake musi mwa Phiri la Ebala,+ (nga umo Mozesi muteŵeti wa Yehova wakalangulira pakwamba,)+ kuti ŵatumbike Ŵaisrayeli. 34  Pamanyuma wakaŵazga mwakukwezga mazgu ghose gha Dango,+ vitumbiko+ na nthembo,+ kuyana na vyose ivyo vili kulembeka mu buku la Dango. 35  Pakaŵavya lizgu ilo Mozesi wakalangura ilo Joshuwa wakaleka kuliŵazga mwakukwezga pamaso pa mpingo wose wa Israyeli,+ pakaŵaso ŵanakazi, ŵana, na ŵalendo+ awo ŵakakhalanga* pakati pawo.+

Mazgu Ghamusi

Mazgu ghanyake, “Mukakhazge.”
Panji kuti, “kwendera.”
Panji kuti, “chidika.”
Mazgu gheneko, “ŵakendanga.”