Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Joshuwa 3:1-17

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Israyeli wakwambuka Yorodani (1-17)

3  Joshuwa wakawuka mulenjilenji, ndipo iyo na Ŵaisrayeli* wose ŵakafumapo pa Shitimu,+ ŵakafika ku Yorodani. Ŵakagona kwenekura pambere ŵandambuke.  Pakati pajumpha mazuŵa ghatatu, ŵalara ŵa ŵanthu+ ŵakasolota mu msasa wose.  Ŵakaphalira ŵanthu kuti: “Para mwawona waka likasa la phangano la Yehova Chiuta winu lanyamulika na ŵasembe* awo Mbalevi,+ namwe munyamuke pa malo ghinu na kulilondezga.  Kweni mutalikirane nalo mikono 2,000,* mungasendeleranga kufupi na ilo chara, mwakuti mumanye nthowa iyo mwendengemo, pakuti nthowa iyi mundayendemo nakale.”  Sono Joshuwa wakati ku ŵanthu: “Jituŵiskani,+ pakuti namachero Yehova wachitenge vinthu vyakuzizwiska pakati pinu.”+  Penepapo Joshuwa wakaphalira ŵasembe kuti: “Nyamurani likasa+ la phangano, ndipo mwambuke panthazi pa ŵanthu.” Ntheura ŵakanyamura likasa la phangano na kudangira panthazi pa ŵanthu.  Sono Yehova wakati kwa Joshuwa: “Muhanya uno, nambenge kukukwezga pamaso pa Israyeli yose,+ mwakuti ŵamanye kuti niŵenge nawe+ nga umo nkhaŵira na Mozesi.+  Ndipo ŵasembe awo ŵakunyamura likasa la phangano, uŵalangure kuti: ‘Para mwafika mumphepete mwa maji gha Yorodani, mukimilire waka chete mu Yorodani.’”+  Joshuwa wakati ku Ŵaisrayeli: “Zani kuno, mupulike mazgu gha Yehova Chiuta winu.” 10  Penepapo Joshuwa wakati: “Na ichi, mumanyenge kuti Chiuta wamoyo wali pakati pinu,+ ndiposo kuti wachimbizgenge nadi panthazi pinu Ŵakenani, Ŵahiti, Ŵahivi, Ŵaperizi, Ŵagirigashi, Ŵaamori, na Ŵayebusi.+ 11  Wonani, likasa la phangano la Fumu ya charu chose chapasi likwambuka panthazi pinu mu Yorodani. 12  Sono mutore ŵanalume 12 mu mafuko gha Israyeli, fuko lililose mwanalume yumoza.+ 13  Ndipo para malundi gha ŵasembe awo ŵanyamura Likasa la Yehova, Fumu ya charu chose chapasi, ghakhwaska waka* maji gha Yorodani, maji gha Yorodani agho ghakufuma kunena ghalekenge kwenda, ndipo ghimilirenge nga ntchiliŵa.”+ 14  Ntheura, ŵanthu ŵakati ŵafuma mu mahema ghawo pambere ŵandambuke Yorodani, ŵasembe awo ŵakanyamura likasa+ la phangano ŵakadangira panthazi pa ŵanthu. 15  Awo ŵakanyamura Likasa ŵakati ŵafika pa Yorodani, ndipo malundi gha ŵasembe awo ŵakanyamura Likasa ghakati ghabira mumphepete mwa maji (pakuti Yorodani wakufulukira mumphepete+ mose mu nyengo ya vuna), 16  maji ghakufuma kunena ghakimilira. Ghakakwera nga ntchibumira kutali chomene ku Adamu, msumba wakufupi na Zaretani, uku maji agho ghakukhira ku Nyanja ya Araba, Nyanja Yamchere,* ghakakamukanga. Maji ghakaleka kwenda, ndipo ŵanthu ŵakambuka kulazga ku Yeriko. 17  Apo ŵasembe awo ŵakanyamura likasa la phangano la Yehova ŵakimilira waka chete pa malo ghakomira+ pakatikati pa Yorodani, Israyeli yose wakambuka pa mtunda wakomira,+ m’paka mtundu wose ukamara kwambuka Yorodani.

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “ŵana ŵa Israyeli.”
Mazgu ghanyake, “ŵasofi.”
Mamita pafupifupi 890. Wonani Vyakusazgirapo B14.
Mazgu gheneko, “ghapumura waka mu.”
Ndiko kuti, Nyanja Yakufwa.