Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Hoseya 9:1-17

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Chiuta wakana Efurayimu chifukwa ngwakwananga (1-17)

    • Kujipeleka kwa chiuta wakukhozga soni (10)

9  “Ungasekeleranga yayi, iwe Israyeli,+ Ungachitanga vinthu mwakukondwa yayi nga umo ŵakuchitira ŵanthu. Pakuti waleka Chiuta wako chifukwa cha uhule.*+ Watemwa malipiro gha hule pa malo ghose ghakupwanthirapo tirigu.+   Kweni malo ghakupwanthirapo na ghakukamirapo mpheska ghazamuŵaryeska yayi, Ndipo vinyo liphya lizamuwonekaso chara mwa iyo.+   Ŵazamulutilira chara kukhala mu charu cha Yehova;+ M’malo mwake, Efurayimu wazamuwelera ku Eguputo, Ndipo mu Asiriya ŵazamurya icho ntchaukazuzi.+   Ŵazamupelekaso chara sembe za vinyo kwa Yehova,+ Sembe zawo zizamumukondweska chara.+ Ŵali nga ni chingwa icho chikuryeka pa nyengo ya kutengera; Wose awo ŵaryako ŵazamujikazuzga. Pakuti chingwa chawo ntchaŵekha pera; Chizamunjiramo chara mu nyumba ya Yehova.   Kasi muzamuchita vichi pa zuŵa la ungano,* Pa zuŵa la chiphikiro cha Yehova?   Pakuti wonani, ŵazamuchimbira chifukwa cha pharanyiko.+ Eguputo wazamuŵawunjika pamoza+ ndipo Memfisi wazamuŵawundira.+ Nkhunga zizamutora malo gha vinthu vyawo vyakuzirwa vyasiliva, Ndipo vivwati vyaminga vizamuŵa mu mahema ghawo.   Mazuŵa gha kulangika kwawo ghakwiza,+ Mazuŵa ghakuwezgera nduzga ghakwiza, Ndipo Israyeli wazamumanya ichi. Ntchimi yawo yizamuŵa chindere ndipo munthu wakukhuŵilizgika na mzimu wazamufuntha; Chifukwa kwananga kwinu nkhukuru, ndipo mwatinkhika chomene.”   Mulinda+ wa Efurayimu wakaŵa na Chiuta wane.+ Kweni sono, nthowa zose za zintchimi+ zake zili nga ni vipingo vya muthyezi. Mu nyumba ya Chiuta wake muli thinkho.   Iwo ŵabira mu pharanyiko, nga ni mu mazuŵa gha Gibeya.+ Chiuta wazamukumbuka ubendezi wawo na kuŵalanga chifukwa cha zakwananga zawo.+ 10  “Israyeli nkhamusanga wali nga ni mpheska mu mapopa.+ Ŵasekuru ŵinu nkhaŵawona nga ni vikuyu vyakwamba kupambika mu khuni la mkuyu. Kweni ŵakaluta kwa Baala wa ku Peyori.+ Ŵakajipeleka ku chinthu chakukhozga soni,*+ Ndipo ŵakaŵa ŵakuseluska nga ntchinthu icho ŵakachitemwanga. 11  Uchindami wa Efurayimu ukuduka nga ntchiyuni; Kulije kubaba, kutora nthumbo, ndiposo kuzuwuka.+ 12  Nanga ŵangalera ŵana, Nizamuŵazgora ŵakuferwa m’paka paŵavye munthu wakukhalako;+ Enya, soka kwa iwo para nawukako kwa iwo!+ 13  Efurayimu, wakapandika pa malo ghakuliskako viŵeto, kwa ine wakaŵa nga ni Ture;+ Sono Efurayimu wize na ŵana ŵake kuzakakomeka.” 14  A Yehova, ŵapani icho mungaŵapa; Muŵape nthumbo yakubaba ŵana ŵakufwa* na mabere ghakomira. 15  “Mauheni ghawo ghose ghakaŵa mu Giligala,+ pakuti kura ndiko nkhambira kuŵatinkha. Nizamuŵachimbizga mu nyumba yane chifukwa cha vyakuchita vyawo viheni.+ Nizamuŵatemwaso chara,+ Ŵakaronga ŵawo wose mbamtafu. 16  Efurayimu wazamupwetekeka.+ Msisi wawo uzamomira, ndipo ŵazamupambika chipambi chara. Nanga ŵangazakababa, nizamukoma ŵana ŵawo ŵakutemweka.” 17  Chiuta wane wazamuŵakana, Pakuti ŵandamupulikire,+ Ndipo ŵazamuŵa ŵakuyingayinga mukati mu ŵamitundu.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “uzaghali.”
Panji kuti, “pa chiphikiro chinu chakwimikika.”
Panji kuti, “chiuta wakukhozga soni.”
Panji kuti, “Muŵape nthumbo yakuthura waka vitupi.”