Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Genizesi 8:1-22

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Maji gha chigumula ghakamuka (1-14)

    • Nkhunda yatumika (8-12)

  • Ŵakufuma mu chingalaŵa (15-19)

  • Ivyo Chiuta wakulayizga charu chapasi (20-22)

8  Kweni Chiuta wakakumbuka Nowa na vinyama vyose vyamuthengere na vinyama vyakuŵeta ivyo vikaŵa nayo mu chingalaŵa.+ Chiuta wakaputiska mphepo pa charu chapasi ndipo maji ghakamba kukamuka.  Viziŵa vya ndimba za maji na vyakujalira maji vyakuchanya vikajalika, ndipo vula yikaleka kulokwa.*+  Maji ghakamba kukamuka pachokopachoko pa charu chapasi. Kuzakafika kuumaliro wa mazuŵa 150, maji ghakaŵa kuti ghakamuka.  Mu mwezi wa 7, pa zuŵa la 17 la mwezi uwo, chingalaŵa chikakhala pa mapiri gha Ararati.  Ndipo maji ghakalutilira kukamuka m’paka mu mwezi wa 10. Pa zuŵa lakwamba la mwezi wa 10, mitu ya mapiri yikawoneka.+  Ghakati ghamara mazuŵa 40, Nowa wakajura windo+ la chingalaŵa ilo wakapanga.  Wakatuma chaholi* ndipo wakadukanga waka kuwaro na kuwerako, m’paka apo maji ghakakamukira pa charu chapasi.  Pamanyuma wakatuma nkhunda kukawona usange maji ghaphwa pa charu.  Nkhunda yikasanga malo ghalighose yayi ghakuti yidekepo.* Ntheura yikawelera kwa iyo mu chingalaŵa chifukwa maji ghakaŵa kuti ghachali pa charu chose chapasi.+ Ndipo Nowa wakafumiska woko lake na kuyinjizga mu chingalaŵa. 10  Wakalindizga mazuŵa ghanyake 7, ndipo wakatumaso nkhunda kuwaro kwa chingalaŵa. 11  Nkhunda yikati yawelera kwa iyo namise, wakawona kuti yikaŵa na hamba liteta la maolive ku mulomo wake ilo yikatonthora. Ntheura Nowa wakamanya kuti maji ghakamuka pa charu chapasi.+ 12  Wakalindizgaso mazuŵa ghanyake 7, wakatumaso nkhunda, kweni yikaweleraso kwa iyo chara. 13  Mu chaka cha 601,+ mu mwezi wakwamba, pa zuŵa lakwamba la mwezi uwo, maji ghakakamuka pa charu chapasi. Nowa wakawuskapo chibenekelero cha chingalaŵa ndipo wakawona kuti charu chikamba komira. 14  Mu mwezi wachiŵiri, pa zuŵa la 27 la mwezi uwo, charu chapasi chikawomilirathu. 15  Sono Chiuta wakati kwa Nowa: 16  “Fuma mu chingalaŵa, iwe, muwoli wako, ŵana ŵako, na ŵakamwana ŵako.+ 17  Fuma navyo vyamoyo vya mtundu uliwose,+ vyamoyo vyakuduka mudera, vinyama na vyose vyakukhwaŵa pa charu chapasi, kuti vyandane* pa charu chapasi, vibabane na kuŵa vinandi.”+ 18  Ntheura Nowa wakafuma pamoza na ŵana ŵake,+ muwoli wake, na ŵakamwana ŵake. 19  Vyamoyo vyose, vinyama vyose vyakukhwaŵa, vyamoyo vyose vyakuduka mudera, na vyose ivyo vikwenda pa charu chapasi vikafuma mu chingalaŵa kuyana na mitundu yake.+ 20  Penepapo Nowa wakazengera Yehova jotchero,+ wakatorapo vinyake mwa vinyama vyose vyambura kufipirwa na vyamoyo vyose vyakuduka mudera vyambura kufipirwa,+ ndipo wakapeleka sembe zakotcha pa jotchero.+ 21  Yehova wakamba kupulika sungu liwemi.* Ntheura Yehova wakati mu mtima wake: “Nizamutembaso charu yayi+ chifukwa cha munthu, pakuti maghanoghano gha mtima wa munthu ngaheni kwambira waka pa wanichi wake.+ Nizamuparanyaso yayi vyamoyo vyose nga umo nachitira.+ 22  Kwamba sono, charu chapasi chizamulekapo yayi kuŵa na nyengo yakuseŵera mbuto na yakuvunira, yakuzizima na yakotcha, chihanya na chifuku, ndiposo muhanya na usiku.”+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “yikayimiskika.”
Mazgu ghanyake, “chihoŵe.”
Panji kuti, “ghakuti yikandepo lundi lake.”
Panji kuti, “vizure.”
Panji kuti, “lakutuniska.” Mazgu gheneko, “lakupumuzga.”