Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Genizesi 33:1-20

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Yakhobe wakumana na Esau (1-16)

  • Yakhobe wakuya ku Shekemu (17-20)

33  Yakhobe wakinuska maso ghake ndipo wakawona Esau wakwiza na ŵanalume 400.+ Ntheura wakagaŵa ŵana kwa Leya, Rakelo, na ŵateŵeti ŵanakazi ŵaŵiri.+  Wakaŵika ŵateŵeti ŵanakazi na ŵana ŵawo panthazi,+ Leya na ŵana ŵake wakaŵaŵika pamanyuma pawo,+ ndipo Rakelo+ na Yosefe ŵakaŵa kumasinda chomene.  Mweneko wakadangira ndipo wakasindama pasi kankhondi na kaŵiri apo wakizanga kufupi na mukuru wake.  Kweni Esau wakamuchimbilira kukakumana nayo, wakamuvumbatira na kumufyofyontha, ndipo ŵakalira.  Esau wakati winuska maso ghake na kuwona ŵanakazi na ŵana, wakati: “Kasi mbanjani aŵa uli nawo?” Yakhobe wakati: “Aŵa mbana awo Chiuta wali kupeleka kwa muteŵeti winu.”+  Ndipo ŵateŵeti ŵanakazi na ŵana ŵawo ŵakiza pafupi na kusindama.  Leya nayo na ŵana ŵake ŵakiza pafupi na kusindama. Pamasinda Yosefe na Rakelo ŵakiza pafupi na kusindama.+  Esau wakati: “Kasi ukung’anamurachi pakutuma gulu lose ilo nakumana nalo?”+ Yakhobe wakati: “Kuti nisange uwemi pamaso pa fumu yane.”+  Esau wakati: “Munung’una wane, ine nili na katundu munandi chomene.+ Ivyo uli navyo ni vyako.” 10  Kweni Yakhobe wakati: “Yayi, nkhumuŵeyani, usange nasanga uwemi* pamaso pinu, pokani chawanangwa ichi mu woko lane chifukwa niza nacho kuti niwone chisko chinu. Umo nawonera chisko chinu, vyaŵa nga nawona chisko cha Chiuta pakuti mwanipokelera makora.+ 11  Nkhumuŵeyani, pokani chawanangwa chane icho chikulongora kuti nkhumukhumbirani viwemi,+ pakuti Chiuta walongora uwemi kwa ine nakutiso nkhusoŵa kanthu chara.”+ Wakamukoserezga m’paka wakapoka. 12  Penepapo Esau wakati: “Tiyeni tilutenge, ine nidangirenge panthazi.” 13  Kweni Yakhobe wakati kwa iyo: “Fumu yane yikumanya kuti ŵana mbateta+ ndiposo kuti nkhupwelelera mberere na ng’ombe izo zikonkheska. Usange tingaziyendeska luŵiroluŵiro kwa zuŵa limoza, mbwenu mskambo wose ufwenge. 14  Naŵeya, fumu yane yidangire panthazi pa muteŵeti wake, ine nendenge pachokopachoko kuyana na kendero ka viŵeto vyane na kendero ka ŵana m’paka nkhafike ku Seyiri kwa fumu yane.”+ 15  Ntheura Esau wakati: “Ipo nikulekere ŵanthu ŵane ŵanyake.” Kweni iyo wakati: “Chifukwa wuli? Lekani nisange waka uwemi pamaso pa fumu yane.” 16  Ntheura Esau wakawelera ku Seyiri pa zuŵa lenelira. 17  Yakhobe wakaluta ku Sukoti,+ wakazenga nyumba yake na viŵaya vya viŵeto vyake. Lekani wakathya malo agha zina lakuti Sukoti.* 18  Yakhobe wakati wafuma ku Padani-aramu,+ wakafika makora ku msumba wa Shekemu+ mu charu cha Kenani.+ Ndipo wakajintha hema lake pafupi na msumba uwu. 19  Pamanyuma, wakagura malo ku ŵana ŵa Hamori wiske wa Shekemu agho wakajinthapo hema lake. Wakagura na ndalama 100.+ 20  Pa malo agha wakazengapo jotchero na kulithya zina lakuti Chiuta, Chiuta wa Israyeli.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “uchizi.”
Kung’anamura kuti, “Misasa; Visakasa.”