Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Genizesi 11:1-32

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Chigongwe cha Babeli (1-4)

  • Yehova watimbanizga chiyowoyero (5-9)

  • Kwambira pa Shemu m’paka pa Abramu (10-32)

    • Mbumba ya Tera (27)

    • Abramu wakufumamo mu Uri (31)

11  Sono charu chose chapasi chikaŵa na chiyowoyero chimoza na mazgu ghamoza.*  Apo ŵanthu ŵakendanga kulazga kumafumiro gha dazi, ŵakasanga chidika mu charu cha Shinara+ na kwamba kukhala kwenekura.  Penepapo ŵakaphalirana kuti: “Tiyeni tiwumbe njerwa na kotcha.” Ntheura ŵakamba kuzenga na njerwa m’malo mwa malibwe, ndipo ulambwe wakunata ndiwo ukaŵa nga ni dongo lakuzengera.  Sono ŵakati: “Tiyeni tijizengere msumba na chigongwe chitali chakuti chikafike kuchanya ku mtambo. Ndipo tijipangire lumbiri, kuti tileke kumbininikira pa charu chose chapasi.”+  Penepapo Yehova wakakhira kuti wawone msumba na chigongwe ivyo ŵana ŵa ŵanthu ŵakazenganga.  Yehova wakati: “Wonani, ŵanthu aŵa mbamoza kweniso ŵali na chiyowoyero chimoza,+ ndipo ivi ndivyo ŵamba kuchita. Ŵatondekenge yayi kuchita chilichose icho ŵangaghanaghana.  Tiyeni+ tikhilire kwenekuko na kutimbanizga chiyowoyero chawo kuti ŵaleke kupulikana pakuyowoya.”  Ntheura kufuma pa malo ghara Yehova wakaŵambininiskira pa charu chose chapasi,+ ndipo pachoko na pachoko ŵakaleka kuzenga msumba.  Lekani zina lake ukachemeka kuti Babeli,*+ chifukwa Yehova wakatimbanizga chiyowoyero cha charu chose, ndipo kufuma pa malo ghara, Yehova wakaŵambininiskira pa charu chose chapasi. 10  Uwu ni mdauko wa Shemu.+ Shemu wakaŵa na vyaka 100 apo wakababanga Aripakishadi,+ vyaka viŵiri pamanyuma pa Chigumula. 11  Wati wababa Aripakishadi, Shemu wakakhala vyaka 500. Wakababaso ŵana ŵanyake ŵanalume na ŵanakazi.+ 12  Aripakishadi wakati wakhala vyaka 35, wakababa Shela.+ 13  Wakati wababa Shela, Aripakishadi wakakhala vyaka 403. Wakababaso ŵana ŵanyake ŵanalume na ŵanakazi. 14  Shela wakati wakhala vyaka 30, wakababa Eberi.+ 15  Wakati wababa Eberi, Shela wakakhala vyaka 403. Wakababaso ŵana ŵanyake ŵanalume na ŵanakazi. 16  Eberi wakati wakhala vyaka 34, wakababa Pelegi.+ 17  Wakati wababa Pelegi, Eberi wakakhala vyaka 430. Wakababaso ŵana ŵanyake ŵanalume na ŵanakazi. 18  Pelegi wakati wakhala vyaka 30, wakababa Rewu.+ 19  Wakati wababa Rewu, Pelegi wakakhala vyaka 209. Wakababaso ŵana ŵanyake ŵanalume na ŵanakazi. 20  Rewu wakati wakhala vyaka 32, wakababa Serugi. 21  Wakati wababa Serugi, Rewu wakakhala vyaka 207. Wakababaso ŵana ŵanyake ŵanalume na ŵanakazi. 22  Serugi wakati wakhala vyaka 30, wakababa Nahori. 23  Wakati wababa Nahori, Serugi wakakhala vyaka 200. Wakababaso ŵana ŵanyake ŵanalume na ŵanakazi. 24  Nahori wakati wakhala vyaka 29, wakababa Tera.+ 25  Wakati wababa Tera, Nahori wakakhala vyaka 119. Wakababaso ŵana ŵanyake ŵanalume na ŵanakazi. 26  Tera wakati wakhala vyaka 70, wakababa Abramu,+ Nahori,+ na Harani. 27  Uwu ni mdauko wa Tera. Tera wakababa Abramu, Nahori, na Harani. Ndipo Harani wakababa Loti.+ 28  Harani wakafwira mu Uri,+ mu charu cha Ŵakalidi+ icho wakababikiramo. Apo wakafwanga, Tera, uyo wakaŵa wiske, wakaŵa kuti wachali wamoyo. 29  Abramu na Nahori ŵakatora ŵanakazi. Muwoli wa Abramu wakaŵa Sarayi,+ ndipo muwoli wa Nahori wakaŵa Milika,+ mwana wa Harani. Harani wakaŵa wiske wa Milika na Isika. 30  Sarayi wakaŵa chumba,+ wakaŵavya mwana. 31  Tera wakatora mwana wake Abramu na muzukuru wake Loti,+ mwana wa Harani, ndiposo mkamwana wake Sarayi, muwoli wa mwana wake Abramu. Ŵakafumamo mu Uri, mu charu cha Ŵakalidi, kuya ku charu cha Kenani.+ Ndipo ŵakafika ku Harani+ na kwamba kukhala kwenekura. 32  Mazuŵa gha Tera ghakaŵa vyaka 205. Tera wakafwira mu Harani.

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “kayowoyero kakuyana.”
Kung’anamura kuti, “Nthimbanizgo.”