Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Ezekiyeli 42:1-20

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Vipinda vyakulyeramo (1-14)

  • Tempile lapimika vigaŵa vyose vinayi (15-20)

42  Penepapo wakanitolera ku luŵaza lwakuwaro chadera kumpoto.+ Ndipo wakanjira nane mu chinyumba cha vipinda vyakulyeramo icho chikathyana na luŵaza,+ kumpoto kwa nyumba iyo vikagumana.+  Utali wake ku mulyango wakumpoto, chikaŵa mikono* 100, ndipo muusani mikono 50.  Chinyumba ichi chikaŵa pakati pa luŵaza lwamukati, ulo usani wake ukaŵa mikono 20,+ na kanthowa ka luŵaza lwakuwaro. Makhonde* ghake ghakathyana, ndipo ghakaŵa gha vigaŵa vitatu vyakudikanya.  Panthazi pa vipinda vyakulyeramo pakaŵa kanthowa kamukati,+ usani wake mikono 10, ndipo muutali mikono 100. Milyango yake yikaŵa chakumpoto.  Vipinda vyakulyeramo vyamuchanya mu chinyumba ichi vikaŵa vifinyi pakuyaniska na vyamusi mwake na vyapakati, chifukwa makhonde ghakatora malo ghanandi.  Vikaŵa vya vigaŵa vitatu vyakudikanya, kweni vikaŵavya ntchindamiro nga ni ntchindamiro za luŵaza. Lekani malo gha vipinda vyamuchanya ghakachepeskeka pakuyaniska na vipinda vyamusi na vyapakati.  Chiliŵa chamalibwe icho chikaŵa kuwaro, pafupi na vipinda vyakulyeramo kulazga ku luŵaza lwakuwaro ulo lukathyana na vipinda vinyake vyakulyeramo, utali wake chikaŵa mikono 50.  Vipinda vyakulyeramo ivyo vikaŵa kufupi na luŵaza lwakuwaro muutali vikaŵa mikono 50, kweni ivyo vikathyana na malo ghakupatulika vikaŵa mikono 100.  Vipinda vyakulyeramo vikaŵa na mulyango ku dera la kumafumiro gha dazi, wakunjilira mukati mwake kufuma ku luŵaza lwakuwaro. 10  Chakumafumiro gha dazi kukaŵaso vipinda vyakulyeramo. Vikaŵa mukati mwa chiliŵa chamalibwe chadera pa luŵaza, pafupi na luŵaza lwa chinyumba ichi.+ 11  Panthazi pa vipinda ivi pakaŵa kanthowa nga ni ako kakaŵa pa vipinda vyakulyeramo+ vyakumpoto. Vipinda ivi vikayananga waka muutali na muusani, ndipo tunthowa twakufumirapo na kazengekero kake vikaŵa vyakuyana. Milyango yake 12  yikayananga na milyango ya vipinda vyakulyeramo ivyo vikaŵa chadera kumwera. Apo pakambiranga kanthowa pakaŵa mulyango. Ukaŵa pafupi na chiliŵa chamalibwe chakumafumiro gha dazi, uko munthu wakanjiliranga.+ 13  Penepapo wakati kwa ine: “Vipinda vyakulyeramo vyakumpoto na vipinda vyakulyeramo vyakumwera, ivyo vyathyana na luŵaza+ ni vipinda vituŵa. Ndimo ŵasembe* awo ŵakusendelera kwa Yehova ŵakulyera vyakupeleka vyakupatulika chomene.+ Ndikoso ŵakuŵika vyakupeleka vyakupatulika chomene, sembe ya vyamuminda, sembe ya kwananga, na sembe ya mulandu, chifukwa malo ngatuŵa.+ 14  Para ŵasembe ŵanjira, ŵangafumangamo chara mu malo ghatuŵa kuluta ku luŵaza lwakuwaro kwambura kuvura dankha vyakuvwara ivyo ŵakuvwara pakuteŵetera,+ pakuti ni vituŵa. Ŵavware vyakuvwara vinyake kuti ŵasendelere ku malo agho ŵanthu ŵakuzomerezgeka kunjira.” 15  Wakati wamara kupima malo gha mukati mwa tempile,* wakanilongozgera kuwaro kwendera pa chipata icho chikulazga kumafumiro gha dazi,+ ndipo wakapima malo ghose. 16  Wakapima dera la kumafumiro gha dazi na thete* lakupimira. Kuyana na thete lakupimira ili, kukakwana matete 500 kufuma dera linyake kukafika dera linyake. 17  Wakapima dera la kumpoto, ndipo kuyana na thete lakupimira, kukakwana matete 500. 18  Wakapima dera la kumwera, ndipo kuyana na thete lakupimira, kukakwana matete 500. 19  Wakazingilira ku dera la kumanjiliro gha dazi. Wakapima matete 500 na thete lakupimira. 20  Wakapima madera ghose ghanayi gha malo agha. Malo agha ghakaŵa na chiliŵa zingilizge,+ icho muutali chikaŵa matete 500, ndipo muusani matete 500.+ Chiliŵa ichi chikapaturanga pakati pa malo ghatuŵa na malo ghambura kupatulika.+

Mazgu Ghamusi

Uwu ni mkono utali. Wonani Vyakusazgirapo B14.
Panji kuti, “Malukoro.“
Mazgu ghanyake, “ŵasofi.”
Mazgu gheneko, “nyumba yamukati.”